Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El que maldice a su padre o a su madre, su lámpara será apagada en oscuridad tenebrosa.

La Biblia de las Américas

Al que maldice a su padre o a su madre, se le apagará su lámpara en medio de las tinieblas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que maldice a su padre o a su madre, su lámpara será apagada en oscuridad tenebrosa.

Reina Valera 1909

El que maldice á su padre ó á su madre, Su lámpara será apagada en oscuridad tenebrosa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Al que maldice a su padre o a su madre, Se le apagará su lámpara en medio de las tinieblas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que maldice a su padre o a su madre, su candela será apagada en oscuridad tenebrosa.

New American Standard Bible

He who curses his father or his mother, His lamp will go out in time of darkness.

Referencias Cruzadas

Éxodo 21:17

Igualmente el que maldijere a su padre o a su madre, morirá.

Proverbios 30:11

Hay generación que maldice a su padre, y a su madre no bendice.

Levítico 20:9

Porque cualquiera que maldijere a su padre o a su madre, de cierto morirá; a su padre o a su madre maldijo; su sangre será sobre él.

Proverbios 13:9

La luz de los justos se alegrará; mas la lámpara de los impíos será apagada.

Proverbios 24:20

porque para el malo no habrá buen fin, y la lámpara de los impíos será apagada.

Proverbios 30:17

El ojo que escarnece a su padre, y menosprecia la enseñanza de su madre, los cuervos del valle lo saquen, y lo traguen los aguiluchos.

Mateo 15:4

Porque Dios mandó, diciendo: Honra a tu padre y a tu madre, y: El que maldijere a su padre o a su madre, muera de muerte.

Éxodo 20:12

Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días se alarguen en la tierra que Jehová tu Dios te da.

Deuteronomio 27:16

Maldito el que deshonrare a su padre o a su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Job 18:5-6

Ciertamente la luz de los impíos será apagada, y no resplandecerá la centella de su fuego.

Job 18:18

De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.

Mateo 22:13

Entonces el rey dijo a los que servían: Atadle de pies y manos, llevadle y echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.

Mateo 25:8

Y las insensatas dijeron a las prudentes: Dadnos de vuestro aceite; porque nuestras lámparas se apagan.

Marcos 7:10-13

Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre; y: El que maldijere a su padre o a su madre, muera de muerte.

Judas 1:13

fieras ondas del mar, que espuman su propia vergüenza; estrellas erráticas, a las cuales está reservada la oscuridad de las tinieblas para siempre.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org