Parallel Verses
Reina Valera 1909
Todos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida.
La Biblia de las Américas
todos los que a ella van, no vuelven, ni alcanzan las sendas de la vida.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Todos los que a ella entraren, no volverán, ni tomarán las veredas de la vida.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Todos los que van a ella, no vuelven, Ni alcanzan las sendas de la vida.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Todos los que a ella entraren, no volverán, ni tomarán las veredas de la vida.
Spanish: Reina Valera Gómez
Todos los que a ella entraren, no volverán, ni tomarán los senderos de la vida.
New American Standard Bible
None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life.
Artículos
Referencias Cruzadas
Eclesiastés 7:26
Y yo he hallado más amarga que la muerte la mujer, la cual es redes, y lazos su corazón; sus manos como ligaduras. El que agrada á Dios escapará de ella; mas el pecador será preso en ella.
Salmos 81:12
Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.
Proverbios 4:18
Mas la senda de los justos es como la luz de la aurora, Que va en aumento hasta que el día es perfecto.
Jeremías 13:23
¿Mudará el negro su pellejo, y el leopardo sus manchas? Así también podréis vosotros hacer bien, estando habituados á hacer mal.
Oseas 4:14
No visitaré sobre vuestras hijas cuando fornicaren, y sobre vuestras nueras cuando adulteraren: porque ellos ofrecen con las rameras, y con las malas mujeres sacrifican: por tanto, el pueblo sin entendimiento caerá.
Mateo 19:24-26
Mas os digo, que más liviano trabajo es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.
Hebreos 6:18
Para que por dos cosas inmutables, en las cuales es imposible que Dios mienta, tengamos un fortísimo consuelo, los que nos acogemos á trabarnos de la esperanza propuesta: