Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

No seas sabio en tu propia opinión: Teme a Jehová, y apártate del mal;

La Biblia de las Américas

No seas sabio a tus propios ojos, teme al SEÑOR y apártate del mal.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No seas sabio en tu propia opinión; teme al SEÑOR, y apártate del mal;

Reina Valera 1909

No seas sabio en tu opinión: Teme á Jehová, y apártate del mal;

La Nueva Biblia de los Hispanos

No seas sabio a tus propios ojos; Teme (Reverencia) al SEÑOR y apártate del mal.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No seas sabio en tu propia opinión; teme al SEÑOR, y apártate del mal;

New American Standard Bible

Do not be wise in your own eyes; Fear the LORD and turn away from evil.

Referencias Cruzadas

Job 1:1

Hubo un varón en tierra de Uz, que se llamaba Job; y este hombre era perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado del mal.

Romanos 12:16

Unánimes entre vosotros, no altivos; condescended para con los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.

Job 28:28

Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, y el apartarse del mal la inteligencia.

Proverbios 16:6

Con misericordia y verdad se corrige el pecado; y con el temor de Jehová el hombre se aparta del mal.

Nehemías 5:15

Mas los primeros gobernadores que fueron antes de mí, cargaron al pueblo, y tomaron de ellos por el pan y por el vino sobre cuarenta siclos de plata; a más de esto, sus criados se enseñoreaban sobre el pueblo; pero yo no hice así, a causa del temor de Dios.

Salmos 34:11-14

Venid, hijos, oídme; el temor de Jehová os enseñaré.

Proverbios 14:27

El temor de Jehová es manantial de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.

Proverbios 26:12

¿Has visto hombre sabio en su propia opinión? Más esperanza hay del necio que de él.

Eclesiastés 12:13

El fin de todo el discurso oído es éste: Teme a Dios, y guarda sus mandamientos; porque esto es el todo del hombre.

Isaías 5:21

¡Ay de los sabios en sus propios ojos, y de los que son prudentes delante de sí mismos!

Romanos 11:25

Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes en vosotros mismos, que en parte el endurecimiento ha acontecido a Israel, hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org