Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aparta de mí, camino de mentira; y de tu ley hazme misericordia.

La Biblia de las Américas

Quita de mí el camino de la mentira, y en {tu} bondad concédeme tu ley.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aparta de mí, camino de mentira; y de tu ley hazme misericordia.

Reina Valera 1909

Aparta de mí camino de mentira; Y hazme la gracia de tu ley.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Quita de mí el camino de la mentira, Y en {Tu} bondad concédeme Tu ley.

Spanish: Reina Valera Gómez

Aparta de mí el camino de mentira; y concédeme con gracia tu ley.

New American Standard Bible

Remove the false way from me, And graciously grant me Your law.

Referencias Cruzadas

Salmos 119:5

¡Deseo que fuesen ordenados mis caminos a guardar tus estatutos!

Salmos 119:37

Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; avívame en tu camino.

Salmos 119:104

De tus mandamientos he adquirido entendimiento; por tanto he aborrecido todo camino de mentira.

Salmos 119:128

Por eso todos los mandamientos de todas las cosas estimé rectos; aborrecí todo camino de mentira.

Salmos 119:163

La mentira aborrezco y abomino; tu ley amo.

Salmos 141:3-4

Pon, oh SEÑOR, guarda a mi boca; guarda la puerta de mis labios.

Proverbios 30:8

Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí; no me des pobreza ni riquezas; manténme del pan de mi juicio;

Isaías 44:20

La ceniza apacienta; su corazón engañado le inclina, para que no libre su alma, y diga, ¿No está la mentira a mi mano derecha?

Jeremías 16:19

Oh SEÑOR, fortaleza mía, y fuerza mía, y refugio mío en el tiempo de la aflicción; a ti vendrán gentiles desde los extremos de la tierra, y dirán: Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho.

Jeremías 31:33-34

Mas éste es el Pacto que haré con la Casa de Israel después de aquellos días, dijo el SEÑOR: Daré mi ley en sus almas, y la escribiré en su corazón; y seré yo a ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.

Jonás 2:8

Los que guardan las vanidades ilusorias, Su misericordia abandonan.

Efesios 4:22-25

a que dejéis, en cuanto a la pasada manera de vivir; es a saber el viejo hombre que se corrompe conforme a los deseos del error;

Hebreos 8:10-11

por lo cual este es el testamento que ordenaré a la Casa de Israel después de aquellos días, dice el Señor: Daré mis leyes en el alma de ellos, y sobre el corazón de ellos las escribiré; y seré a ellos por Dios, y ellos me serán a mí por pueblo.

1 Juan 1:8

Si dijéremos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos, y no hay verdad en nosotros.

1 Juan 2:4

El que dice: Yo le he conocido, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y no hay verdad en él.

Apocalipsis 22:15

Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, y los disolutos, y los homicidas, y los idólatras, y cualquiera que ama y hace mentira.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org