Parallel Verses
Reina Valera 1909
Aparta de mí camino de mentira; Y hazme la gracia de tu ley.
La Biblia de las Américas
Quita de mí el camino de la mentira, y en {tu} bondad concédeme tu ley.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Aparta de mí, camino de mentira; y de tu ley hazme misericordia.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Quita de mí el camino de la mentira, Y en {Tu} bondad concédeme Tu ley.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Aparta de mí, camino de mentira; y de tu ley hazme misericordia.
Spanish: Reina Valera Gómez
Aparta de mí el camino de mentira; y concédeme con gracia tu ley.
New American Standard Bible
Remove the false way from me, And graciously grant me Your law.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 119:5
Ojalá fuesen ordenados mis caminos A observar tus estatutos!
Salmos 119:37
Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; Avívame en tu camino.
Salmos 119:104
De tus mandamientos he adquirido inteligencia: Por tanto he aborrecido todo camino de mentira.
Salmos 119:128
Por eso todos los mandamientos de todas las cosas estimé rectos: Aborrecí todo camino de mentira.
Salmos 119:163
La mentira aborrezco y abomino: Tu ley amo.
Salmos 141:3-4
Pon, oh Jehová, guarda á mi boca: Guarda la puerta de mis labios.
Proverbios 30:8
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí. No me des pobreza ni riquezas; Manténme del pan que he menester;
Isaías 44:20
De ceniza se apacienta; su corazón engañado le desvía, para que no libre su alma, ni diga: ¿No hay una mentira á mi mano derecha?
Jeremías 16:19
Oh Jehová, fortaleza mía, y fuerza mía, y refugio mío en el tiempo de la aflicción; á ti vendrán gentes desde los extremos de la tierra, y dirán: Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho.
Jeremías 31:33-34
Mas éste es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en sus entrañas, y escribiréla en sus corazones; y seré yo á ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.
Jonás 2:8
Los que guardan las vanidades ilusorias, Su misericordia abandonan.
Efesios 4:22-25
A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error;
Hebreos 8:10-11
Por lo cual, este es el pacto que ordenaré á la casa de Israel Después de aquellos días, dice el Señor: Daré mis leyes en el alma de ellos, Y sobre el corazón de ellos las escribiré; Y seré á ellos por Dios, Y ellos me serán á mí por pueblo:
1 Juan 1:8
Si dijéremos que no tenemos pecado, nos engañamos á nosotros mismos, y no hay verdad en nosotros.
1 Juan 2:4
El que dice, Yo le he conocido, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y no hay verdad en él;
Apocalipsis 22:15
Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, y los disolutos, y los homicidas, y los idólatras, y cualquiera que ama y hace mentira.