Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

HE Enséñame, oh SEÑOR, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin.

La Biblia de las Américas

Enséñame, oh SEÑOR, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

HE Enséñame, oh SEÑOR, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin.

Reina Valera 1909

HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, Y guardarélo hasta el fin.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Enséñame, oh SEÑOR, el camino de Tus estatutos, Y lo guardaré hasta el fin.

Spanish: Reina Valera Gómez

HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin.

New American Standard Bible

Teach me, O LORD, the way of Your statutes, And I shall observe it to the end.

Referencias Cruzadas

Salmos 119:12

Bendito tú, oh SEÑOR, enséñame tus estatutos.

Filipenses 1:6

Confiando de esto: que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Jesús el Cristo;

1 Juan 2:27

Y la Unción que vosotros habéis recibido de él, permanece en vosotros; y no tenéis necesidad que ninguno os enseñe; mas como la Unción misma os enseña de todas cosas, y es verdadera, y no es mentira, así como os ha enseñado, permaneced en él.

Salmos 119:8

Tus estatutos guardaré, no me dejes enteramente.

Salmos 119:26-27

Mis caminos te conté, y me has respondido; enséñame tus estatutos.

Salmos 119:112

Mi corazón incliné a poner por obra tus estatutos de continuo, hasta el fin.

Isaías 54:13

Y todos tus hijos serán enseñados del SEÑOR; y multiplicará la paz de tus hijos.

Mateo 10:22

Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que persevere hasta el fin, éste será salvo.

Mateo 24:13

Mas el que perseverare hasta el fin, éste será salvo.

Juan 6:45

Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados de Dios. Así que, todo aquel que oyó del Padre, y aprendió, viene a mí.

1 Corintios 1:7-8

de tal manera que nada os falte en ningún don, esperando la manifestación del Señor nuestro, Jesús, el Cristo;

1 Juan 2:19-20

Ellos salieron de nosotros, mas no eran de nosotros, porque si fueran de nosotros, hubieran sin duda permanecido con nosotros; pero esto es para que se manifestara que todos no son de nosotros.

Apocalipsis 2:26

Y al que hubiere vencido, y hubiere guardado mis obras hasta el fin, yo le daré potestad sobre los gentiles;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org