Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Cuando llegó a {donde estaba} su suegra, {ésta} dijo: ¿Cómo te fue, hija mía? Y le contó todo lo que el hombre había hecho por ella.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Así que vino a su suegra, ésta le dijo: ¿Qué pues, hija mía? Y le declaró ella todo lo que con aquel varón le había acontecido.
Reina Valera 1909
Así que vino á su suegra, ésta le dijo: ¿Qué pues, hija mía? Y declaróle ella todo lo que con aquel varón le había acontecido.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando llegó a {donde estaba} su suegra, {ésta} le preguntó: `` ¿Cómo te fue, hija mía?" Y Rut le contó todo lo que Booz había hecho por ella.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así que vino a su suegra, ésta le dijo: ¿Qué pues, hija mía? Y le declaró ella todo lo que con aquel varón le había acontecido.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y cuando llegó a donde estaba su suegra, ésta le dijo: ¿Qué, pues, hija mía? Y ella le contó todo lo que aquel varón había hecho por ella.
New American Standard Bible
When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" And she told her all that the man had done for her.