Parallel Verses
La Biblia de las Américas
El pariente más cercano dijo a Booz: Cómpra{la} para ti. Y se quitó la sandalia.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces el que había traspasado el derecho de redención dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato.
Reina Valera 1909
Entonces el pariente dijo á Booz: Tómalo tú. Y descalzó su zapato.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El pariente más cercano dijo a Booz: ``Cómpra{la} para ti." Y se quitó la sandalia.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces el pariente dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces el pariente dijo a Boaz: Tómalo tú. Y se quitó su zapato.
New American Standard Bible
So the closest relative said to Boaz, "Buy it for yourself." And he removed his sandal.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
7 Y {la costumbre} en tiempos pasados en Israel tocante a la redención y el intercambio {de tierras} para confirmar cualquier asunto era ésta: uno se quitaba la sandalia y se la daba al otro; y esta era la {manera de} confirmar en Israel. 8 El pariente más cercano dijo a Booz: Cómpra{la} para ti. Y se quitó la sandalia. 9 Entonces Booz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: Vosotros sois testigos hoy que he comprado de la mano de Noemí todo lo que pertenecía a Elimelec y todo lo que pertenecía a Quelión y a Mahlón.