Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces el pariente dijo a Boaz: Tómalo tú. Y se quitó su zapato.

La Biblia de las Américas

El pariente más cercano dijo a Booz: Cómpra{la} para ti. Y se quitó la sandalia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces el que había traspasado el derecho de redención dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato.

Reina Valera 1909

Entonces el pariente dijo á Booz: Tómalo tú. Y descalzó su zapato.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El pariente más cercano dijo a Booz: ``Cómpra{la} para ti." Y se quitó la sandalia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces el pariente dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato.

New American Standard Bible

So the closest relative said to Boaz, "Buy it for yourself." And he removed his sandal.

Artículos

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 Y en tiempos pasados había esta costumbre en Israel tocante a la redención o contrato, que para confirmar cualquier asunto, uno se quitaba el zapato y lo daba a su compañero; y éste era el testimonio en Israel. 8 Entonces el pariente dijo a Boaz: Tómalo tú. Y se quitó su zapato. 9 Y Boaz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: Vosotros sois testigos hoy de que tomo todas las cosas que fueron de Elimelec, y todo lo que fue de Quilión y de Mahalón, de mano de Noemí.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org