Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces el pariente dijo a Boaz: Tómalo tú. Y se quitó su zapato.
La Biblia de las Américas
El pariente más cercano dijo a Booz: Cómpra{la} para ti. Y se quitó la sandalia.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces el que había traspasado el derecho de redención dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato.
Reina Valera 1909
Entonces el pariente dijo á Booz: Tómalo tú. Y descalzó su zapato.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El pariente más cercano dijo a Booz: ``Cómpra{la} para ti." Y se quitó la sandalia.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces el pariente dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato.
New American Standard Bible
So the closest relative said to Boaz, "Buy it for yourself." And he removed his sandal.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
7 Y en tiempos pasados había esta costumbre en Israel tocante a la redención o contrato, que para confirmar cualquier asunto, uno se quitaba el zapato y lo daba a su compañero; y éste era el testimonio en Israel. 8 Entonces el pariente dijo a Boaz: Tómalo tú. Y se quitó su zapato. 9 Y Boaz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: Vosotros sois testigos hoy de que tomo todas las cosas que fueron de Elimelec, y todo lo que fue de Quilión y de Mahalón, de mano de Noemí.