Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no me frustres de mi esperanza.

La Biblia de las Américas

Sostenme conforme a tu promesa, para que viva, y no dejes que me avergüence de mi esperanza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no me frustres de mi esperanza.

Reina Valera 1909

Susténtame conforme á tu palabra, y viviré: Y no me avergüences de mi esperanza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sostenme conforme a Tu promesa, para que viva, Y no dejes que me avergüence de mi esperanza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no dejes que me avergüence de mi esperanza.

New American Standard Bible

Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.

Referencias Cruzadas

Salmos 25:2

Bet Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.

Romanos 5:5

y la esperanza no será avergonzada; porque el amor de Dios está derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo que nos es dado.

Salmos 37:17

Porque los brazos de los impíos serán quebrados; mas el que sustenta a los justos es el SEÑOR.

Salmos 37:24

Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.

Salmos 41:12

En cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, y me has asentado delante de ti para siempre.

Salmos 54:4

He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es con los que sustentan mi alma.

Salmos 63:8

Mi alma se apegó tras de ti; tu diestra me ha sustentado.

Salmos 94:18

Cuando yo decía: Mi pie resbala; tu misericordia, oh SEÑOR, me sustentaba.

Isaías 41:10

No temas, que yo soy contigo; no desmayes, que yo soy tu Dios, que te esfuerzo; siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.

Isaías 42:1

He aquí mi siervo, me reclinaré sobre él; escogido mío, en quien mi alma toma contentamiento; puse mi Espíritu sobre él, dará juicio a los gentiles.

Isaías 45:17

Israel es salvo en el SEÑOR, salud eterna; no os avergonzaréis, ni os afrentaréis, por todos los siglos.

Romanos 9:32-33

¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras (de la ley); por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,

Romanos 10:11

Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.

1 Pedro 2:6

Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sión la principal Piedra de la esquina, escogida, preciosa: Y el que creyere en ella, no será confundido.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org