Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no me frustres de mi esperanza.
La Biblia de las Américas
Sostenme conforme a tu promesa, para que viva, y no dejes que me avergüence de mi esperanza.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no me frustres de mi esperanza.
Reina Valera 1909
Susténtame conforme á tu palabra, y viviré: Y no me avergüences de mi esperanza.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Sostenme conforme a Tu promesa, para que viva, Y no dejes que me avergüence de mi esperanza.
Spanish: Reina Valera Gómez
Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no dejes que me avergüence de mi esperanza.
New American Standard Bible
Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.
Referencias Cruzadas
Salmos 25:2
Bet Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
Romanos 5:5
y la esperanza no será avergonzada; porque el amor de Dios está derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo que nos es dado.
Salmos 37:17
Porque los brazos de los impíos serán quebrados; mas el que sustenta a los justos es el SEÑOR.
Salmos 37:24
Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.
Salmos 41:12
En cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, y me has asentado delante de ti para siempre.
Salmos 54:4
He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es con los que sustentan mi alma.
Salmos 63:8
Mi alma se apegó tras de ti; tu diestra me ha sustentado.
Salmos 94:18
Cuando yo decía: Mi pie resbala; tu misericordia, oh SEÑOR, me sustentaba.
Isaías 41:10
No temas, que yo soy contigo; no desmayes, que yo soy tu Dios, que te esfuerzo; siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.
Isaías 42:1
He aquí mi siervo, me reclinaré sobre él; escogido mío, en quien mi alma toma contentamiento; puse mi Espíritu sobre él, dará juicio a los gentiles.
Isaías 45:17
Israel es salvo en el SEÑOR, salud eterna; no os avergonzaréis, ni os afrentaréis, por todos los siglos.
Romanos 9:32-33
¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras (de la ley); por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,
Romanos 10:11
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
1 Pedro 2:6
Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sión la principal Piedra de la esquina, escogida, preciosa: Y el que creyere en ella, no será confundido.