Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Postrada está mi alma en el polvo; vivifícame conforme a tu palabra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

DALET Se apegó con el polvo mi alma, vivifícame según tu palabra.

Reina Valera 1909

DALETH. Pegóse al polvo mi alma: Vivifícame según tu palabra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Postrada está mi alma en el polvo; Vivifícame conforme a Tu palabra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

DALET Se apegó con el polvo mi alma, vivifícame según tu palabra.

Spanish: Reina Valera Gómez

DALET. Mi alma está pegada al polvo; vivifícame según tu palabra.

New American Standard Bible

My soul cleaves to the dust; Revive me according to Your word.

Referencias Cruzadas

Salmos 44:25

Porque nuestra alma se ha hundido en el polvo; nuestro cuerpo está pegado a la tierra.

Salmos 143:11

Por amor a tu nombre, SEÑOR, vivifícame; por tu justicia, saca mi alma de la angustia.

Salmos 71:20

Tú que me has hecho ver muchas angustias y aflicciones, me volverás a dar vida, y me levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra.

Salmos 119:37

Aparta mis ojos de mirar la vanidad, y vivifícame en tus caminos.

Salmos 119:40

He aquí, anhelo tus preceptos; vivifícame por tu justicia.

Salmos 119:88

Vivifícame conforme a tu misericordia, para que guarde el testimonio de tu boca.

Salmos 119:93

Jamás me olvidaré de tus preceptos, porque por ellos me has vivificado.

Salmos 119:107

Estoy profundamente afligido; SEÑOR, vivifícame conforme a tu palabra.

Salmos 119:149

Oye mi voz conforme a tu misericordia; vivifícame, oh SEÑOR, conforme a tus ordenanzas.

Salmos 119:156

Muchas son, oh SEÑOR, tus misericordias; vivifícame conforme a tus ordenanzas.

Salmos 119:159

Mira cuánto amo tus preceptos; vivifícame, SEÑOR, conforme a tu misericordia.

Deuteronomio 30:6

Además, el SEÑOR tu Dios circuncidará tu corazón y el corazón de tus descendientes, para que ames al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, a fin de que vivas.

2 Samuel 7:27-29

Porque tú, oh SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, has revelado a tu siervo, diciendo: ``Yo te edificaré casa"; por tanto, tu siervo ha hallado ánimo para elevar esta oración a ti.

Salmos 22:15

Como un tiesto se ha secado mi vigor, y la lengua se me pega al paladar, y me has puesto en el polvo de la muerte.

Salmos 80:18

Entonces no nos apartaremos de ti; avívanos, e invocaremos tu nombre.

Isaías 65:25

El lobo y el cordero pacerán juntos, y el león, como el buey, comerá paja, y para la serpiente el polvo será su alimento. No harán mal ni dañarán en todo mi santo monte --dice el SEÑOR.

Mateo 16:23

Pero volviéndose El, dijo a Pedro: ¿Quítate de delante de mí, Satanás! Me eres piedra de tropiezo; porque no estás pensando en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.

Romanos 7:22-24

Porque en el hombre interior me deleito con la ley de Dios,

Romanos 8:2-3

Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús te ha libertado de la ley del pecado y de la muerte.

Filipenses 3:19

cuyo fin es perdición, cuyo dios es {su} apetito y {cuya} gloria está en su vergüenza, los cuales piensan sólo en las cosas terrenales.

Colosenses 3:2

Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org