Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Aparta de mí, camino de mentira; y de tu ley hazme misericordia.
La Biblia de las Américas
Quita de mí el camino de la mentira, y en {tu} bondad concédeme tu ley.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Aparta de mí, camino de mentira; y de tu ley hazme misericordia.
Reina Valera 1909
Aparta de mí camino de mentira; Y hazme la gracia de tu ley.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Quita de mí el camino de la mentira, Y en {Tu} bondad concédeme Tu ley.
Spanish: Reina Valera Gómez
Aparta de mí el camino de mentira; y concédeme con gracia tu ley.
New American Standard Bible
Remove the false way from me, And graciously grant me Your law.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 119:5
¡Deseo que fuesen ordenados mis caminos a guardar tus estatutos!
Salmos 119:37
Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; avívame en tu camino.
Salmos 119:104
De tus mandamientos he adquirido entendimiento; por tanto he aborrecido todo camino de mentira.
Salmos 119:128
Por eso todos los mandamientos de todas las cosas estimé rectos; aborrecí todo camino de mentira.
Salmos 119:163
La mentira aborrezco y abomino; tu ley amo.
Salmos 141:3-4
Pon, oh SEÑOR, guarda a mi boca; guarda la puerta de mis labios.
Proverbios 30:8
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí; no me des pobreza ni riquezas; manténme del pan de mi juicio;
Isaías 44:20
La ceniza apacienta; su corazón engañado le inclina, para que no libre su alma, y diga, ¿No está la mentira a mi mano derecha?
Jeremías 16:19
Oh SEÑOR, fortaleza mía, y fuerza mía, y refugio mío en el tiempo de la aflicción; a ti vendrán gentiles desde los extremos de la tierra, y dirán: Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho.
Jeremías 31:33-34
Mas éste es el Pacto que haré con la Casa de Israel después de aquellos días, dijo el SEÑOR: Daré mi ley en sus almas, y la escribiré en su corazón; y seré yo a ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.
Jonás 2:8
Los que guardan las vanidades ilusorias, Su misericordia abandonan.
Efesios 4:22-25
a que dejéis, en cuanto a la pasada manera de vivir; es a saber el viejo hombre que se corrompe conforme a los deseos del error;
Hebreos 8:10-11
por lo cual este es el testamento que ordenaré a la Casa de Israel después de aquellos días, dice el Señor: Daré mis leyes en el alma de ellos, y sobre el corazón de ellos las escribiré; y seré a ellos por Dios, y ellos me serán a mí por pueblo.
1 Juan 1:8
Si dijéremos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos, y no hay verdad en nosotros.
1 Juan 2:4
El que dice: Yo le he conocido, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y no hay verdad en él.
Apocalipsis 22:15
Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, y los disolutos, y los homicidas, y los idólatras, y cualquiera que ama y hace mentira.