Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Me apresuré y no me tardé en guardar tus mandamientos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Me apresuré, y no me retardé en guardar tus mandamientos.

Reina Valera 1909

Apresuréme, y no me retardé En guardar tus mandamientos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Me apresuré y no me tardé En guardar Tus mandamientos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Me apresuré, y no me retardé en guardar tus mandamientos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Me apresuré, y no me tardé en guardar tus mandamientos.

New American Standard Bible

I hastened and did not delay To keep Your commandments.

Referencias Cruzadas

Salmos 95:7-8

Porque El es nuestro Dios, y nosotros el pueblo de su prado y las ovejas de su mano. Si oís hoy su voz,

Proverbios 27:1

No te jactes del día de mañana, porque no sabes qué traerá el día.

Eclesiastés 9:10

Todo lo que tu mano halle para hacer, haz{lo} según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol adonde vas.

Ezequiel 10:6-8

Y sucedió que cuando ordenó al hombre vestido de lino, diciendo: Toma fuego de entre las ruedas, de entre los querubines, él entró y se paró junto a una rueda.

Gálatas 1:16

revelar a su Hijo en mí para que yo le anunciara entre los gentiles, no consulté enseguida con carne y sangre,

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org