Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Demasiado tiempo ha morado mi alma con los que odian la paz.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz.
Reina Valera 1909
Mucho se detiene mi alma Con los que aborrecen la paz.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Demasiado tiempo ha morado mi alma Con los que odian la paz.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mucho tiempo ha morado mi alma con los que aborrecen la paz.
New American Standard Bible
Too long has my soul had its dwelling With those who hate peace.
Referencias Cruzadas
1 Samuel 20:30-33
Se encendió la ira de Saúl contra Jonatán, y le dijo: ¡Hijo de perversa {y} rebelde! ¿Acaso no sé yo que prefieres al hijo de Isaí, para tu propia vergüenza y para vergüenza de la desnudez de tu madre?
Salmos 57:4
Mi alma está entre leones; tengo que acostarme entre los que vomitan fuego; {entre} los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas, y cuya lengua es espada afilada.
Ezequiel 2:6
Y tú, hijo de hombre, no temas, no temas ni a ellos ni a sus palabras aunque haya contigo cardos y espinas y te sientes en escorpiones; no temas sus palabras ni te atemorices ante ellos, porque son una casa rebelde.
Mateo 10:16
Mateo 10:36
Tito 3:3
Porque nosotros también en otro tiempo éramos necios, desobedientes, extraviados, esclavos de deleites y placeres diversos, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles {y} odiándonos unos a otros.