Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Mucho tiempo ha morado mi alma con los que aborrecen la paz.
La Biblia de las Américas
Demasiado tiempo ha morado mi alma con los que odian la paz.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz.
Reina Valera 1909
Mucho se detiene mi alma Con los que aborrecen la paz.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Demasiado tiempo ha morado mi alma Con los que odian la paz.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz.
New American Standard Bible
Too long has my soul had its dwelling With those who hate peace.
Referencias Cruzadas
1 Samuel 20:30-33
Entonces Saúl se enardeció contra Jonatán, y le dijo: Hijo de la perversa y rebelde, ¿no sé yo que tú has elegido al hijo de Isaí para confusión tuya, y para confusión de la vergüenza de tu madre?
Salmos 57:4
Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres encendidos; sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua espada aguda.
Ezequiel 2:6
Y tú, hijo de hombre, no temas de ellos, ni tengas miedo de sus palabras, aunque te hallas entre zarzas y espinas, y moras con escorpiones; no tengas miedo de sus palabras, ni temas delante de ellos, porque son casa rebelde.
Mateo 10:16
He aquí yo os envío como ovejas en medio de lobos; sed, pues, sabios como serpientes, y sencillos como palomas.
Mateo 10:36
Y los enemigos del hombre serán los de su propia casa.
Tito 3:3
Porque nosotros también éramos en otro tiempo insensatos, rebeldes, extraviados, esclavos de concupiscencias y diversos placeres, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles, aborreciéndonos unos a otros.