Parallel Verses
La Biblia de las Américas
SEÑOR, pon guarda a mi boca; vigila la puerta de mis labios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pon, oh SEÑOR, guarda a mi boca; guarda la puerta de mis labios.
Reina Valera 1909
Pon, oh Jehová, guarda á mi boca: Guarda la puerta de mis labios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
SEÑOR, pon guarda a mi boca; Vigila la puerta de mis labios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pon, oh SEÑOR, guarda a mi boca; guarda la puerta de mis labios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pon guarda a mi boca, oh Jehová; Guarda la puerta de mis labios.
New American Standard Bible
Set a guard, O LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.
Referencias Cruzadas
Miqueas 7:5
No os fiéis del vecino, ni confiéis en el amigo. De la que reposa en tu seno, guarda tus labios.
Salmos 39:1
Para el director del coro, para Jedutún. Salmo de David.Yo dije: Guardaré mis caminos, para no pecar con mi lengua; guardaré mi boca como con mordaza, mientras el impío esté en mi presencia.
Salmos 17:3-5
Tú has probado mi corazón, {me} has visitado de noche; me has puesto a prueba y nada hallaste; he resuelto que mi boca no peque.
Salmos 34:13
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de hablar engaño.
Salmos 71:8
Llena está mi boca de tu alabanza {y} de tu gloria todo el día.
Santiago 1:26
Si alguno se cree religioso, pero no refrena su lengua, sino que engaña a su {propio} corazón, la religión del tal es vana.
Santiago 3:2
Porque todos tropezamos de muchas maneras. Si alguno no tropieza en lo que dice, es un hombre perfecto, capaz también de refrenar todo el cuerpo.