Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; granizo y carbones de fuego.

La Biblia de las Américas

Por el fulgor de su presencia se desvanecieron sus densas nubes {en} granizo y carbones encendidos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; granizo y carbones de fuego.

Reina Valera 1909

Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; Granizo y carbones ardientes.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por el fulgor de Su presencia se desvanecieron Sus densas nubes {En} granizo y carbones encendidos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por el resplandor de su presencia, sus nubes pasaron; granizo y carbones encendidos.

New American Standard Bible

From the brightness before Him passed His thick clouds, Hailstones and coals of fire.

Referencias Cruzadas

Josué 10:11

Y cuando iban huyendo de los israelitas, a la bajada de Bet-horón, el SEÑOR echó sobre ellos del cielo grandes piedras hasta Azeca, y murieron; muchos más murieron de las piedras del granizo, que los que los hijos de Israel habían muerto a cuchillo.

Éxodo 9:23-24

Y Moisés extendió su vara hacia el cielo, y el SEÑOR dio voces y granizó, y el fuego discurría por la tierra; y llovió el SEÑOR granizo sobre la tierra de Egipto.

2 Samuel 22:13-15

Del resplandor de su presencia se encendieron ascuas ardientes.

Salmos 97:3-4

Fuego irá delante de él, y abrasará en derredor sus enemigos.

Salmos 104:2

El que se cubre de luz como de vestidura, que extiende los cielos como una cortina;

Habacuc 3:4-5

Y su resplandor fue como la luz; cuernos le salían de su mano; y allí estaba escondida su fortaleza.

Mateo 17:2

Y se transfiguró delante de ellos; y resplandeció su rostro como el sol, y sus vestidos fueron blancos como la luz.

Mateo 17:5

Y estando aún él hablando, he aquí una nube de luz que los cubrió; y una voz de la nube, que dijo: Este es mi Hijo amado, en el cual tomo contentamiento; a El oíd.

Apocalipsis 16:21

Y descendió del cielo sobre los hombres un gran granizo cada piedra como del peso de un talento; y los hombres blasfemaron de Dios por la plaga del granizo, porque su plaga fue hecha muy grande.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org