Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tsade Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
La Biblia de las Américas
El impío acecha al justo y procura matarlo.
Reina Valera 1909
Acecha el impío al justo, Y procura matarlo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El impío acecha al justo Y procura matarlo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tsade Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
New American Standard Bible
The wicked spies upon the righteous And seeks to kill him.
Referencias Cruzadas
Salmos 10:8-10
Está en las guaridas de las aldeas; en los escondrijos mata al inocente; sus ojos están acechando al pobre.
Salmos 37:12
Zain Piensa el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
Jeremías 20:10
Porque oí la murmuración de muchos, temor de todas partes: Denunciad, y denunciaremos. Todos mis amigos miraban si cojearía. Por ventura se engañará, decían, y prevaleceremos contra él, y tomaremos de él nuestra venganza.
Lucas 6:7
Y le acechaban los escribas y los fariseos, si sanaría en sábado, para hallar de qué acusarle.
Lucas 11:54
acechándole, y procurando cazar algo de su boca para acusarle.
Lucas 14:1
Y aconteció que entrando en casa de un príncipe de los fariseos un sábado a comer pan, ellos le acechaban.
Lucas 19:47-48
Y enseñaba cada día en el Templo; mas los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los principales del pueblo procuraban matarle.
Lucas 20:20
Y acechándole enviaron espías que simularan ser justos, para sorprenderle en palabras, para que le entregaran al principado y a la potestad del gobernador.
Hechos 9:24
mas las asechanzas de ellos fueron entendidas por Saulo. Y ellos guardaban las puertas de día y de noche para matarle.