Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Sin embargo, tú {nos} has rechazado y nos has confundido, y no sales con nuestros ejércitos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales en nuestros ejércitos.

Reina Valera 1909

Empero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales en nuestros ejércitos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sin embargo, Tú {nos} has rechazado y nos has confundido, Y no sales con nuestros ejércitos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales en nuestros ejércitos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales con nuestros ejércitos.

New American Standard Bible

Yet You have rejected us and brought us to dishonor, And do not go out with our armies.

Referencias Cruzadas

Salmos 60:10

¿No eres tú, oh Dios, el que nos ha rechazado? ¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos?

Salmos 60:1

Para el director del coro; según la tonada de El lirio del testimonio. Mictam de David para enseñar, cuando luchó con Aram-naharaim y contra Aram-soba, y volvió Joab e hirió a doce mil edomitas en el valle de la Sal.Oh Dios, tú nos has rechazado, nos has quebrantado, te has airado. Restáuranos, oh {Dios}.

Salmos 74:1

Masquil de Asaf.Oh Dios, ¿por qué {nos} has rechazado para siempre? ¿{Por qué} se enciende tu ira contra las ovejas de tu prado?

Salmos 108:11

¿No eres tú, oh Dios, el que nos ha rechazado? ¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos?

Salmos 43:2

Ya que tú eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has rechazado? ¿Por qué ando sombrío por la opresión del enemigo?

Salmos 89:38-45

Pero tú {lo} has rechazado y desechado, contra tu ungido te has enfurecido.

Salmos 80:12-13

¿Por qué has derribado sus vallados, de modo que la vendimian todos los que pasan de camino?

Salmos 88:14

¿Por qué, SEÑOR, rechazas mi alma? ¿{Por qué} escondes de mí tu rostro?

Jeremías 33:24-26

¿No has observado lo que este pueblo ha hablado, diciendo: ``Las dos familias que el SEÑOR escogió, las ha desechado"? Desprecian a mi pueblo, ya no son una nación ante sus ojos.

Lamentaciones 3:31-32

Porque no rechaza para siempre el Señor,

Romanos 11:1-6

Digo entonces: ¿Acaso ha desechado Dios a su pueblo? ¡De ningún modo! Porque yo también soy israelita, descendiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org