Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Sin embargo, Tú {nos} has rechazado y nos has confundido, Y no sales con nuestros ejércitos.
La Biblia de las Américas
Sin embargo, tú {nos} has rechazado y nos has confundido, y no sales con nuestros ejércitos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales en nuestros ejércitos.
Reina Valera 1909
Empero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales en nuestros ejércitos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales en nuestros ejércitos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales con nuestros ejércitos.
New American Standard Bible
Yet You have rejected us and brought us to dishonor, And do not go out with our armies.
Referencias Cruzadas
Salmos 60:10
¿No eres Tú, oh Dios, el que nos ha rechazado? ¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos?
Salmos 60:1
Salmos 74:1
Salmos 108:11
¿No eres Tú, oh Dios, el que nos ha rechazado? ¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos?
Salmos 43:2
Ya que Tú eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has rechazado? ¿Por qué ando sombrío por la opresión del enemigo?
Salmos 89:38-45
Pero Tú {lo} has rechazado y desechado, Contra Tu ungido Te has enfurecido.
Salmos 80:12-13
¿Por qué has derribado sus vallados, De modo que la vendimian todos los que pasan de camino?
Salmos 88:14
¿Por qué, SEÑOR, rechazas mi alma? ¿{Por qué} escondes de mí Tu rostro?
Jeremías 33:24-26
`` ¿No has observado lo que dice este pueblo: `Las dos familias que el SEÑOR escogió, El las ha desechado'? Desprecian a Mi pueblo, ya no son una nación ante sus ojos.
Lamentaciones 3:31-32
Porque el Señor no rechaza para siempre,
Romanos 11:1-6
Digo entonces: ¿Acaso ha desechado Dios a Su pueblo? ¡De ningún modo! Porque yo también soy Israelita, descendiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.