Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Enseñaré a los prevaricadores tus caminos; y los pecadores se convertirán a ti.

La Biblia de las Américas

{Entonces} enseñaré a los transgresores tus caminos, y los pecadores se convertirán a ti.

Reina Valera 1909

Enseñaré á los prevaricadores tus caminos; Y los pecadores se convertirán á ti.

La Nueva Biblia de los Hispanos

{Entonces} enseñaré a los transgresores Tus caminos, Y los pecadores se convertirán a Ti.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Enseñaré a los prevaricadores tus caminos; y los pecadores se convertirán a ti.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces enseñaré a los prevaricadores tus caminos; y los pecadores se convertirán a ti.

New American Standard Bible

Then I will teach transgressors Your ways, And sinners will be converted to You.

Referencias Cruzadas

Lucas 22:32

mas yo he rogado por ti que tu fe no falte; y tú, una vez convertido, confirma a tus hermanos.

Salmos 19:7

La ley del SEÑOR es perfecta, que convierte el alma; el testimonio del SEÑOR es fiel, que hace sabio al pequeño.

Salmos 22:27

Se acordarán, y se volverán al SEÑOR todos los términos de la tierra; y se humillarán delante de ti todas las familias de los gentiles.

Salmos 25:4

Dálet Tus caminos, oh SEÑOR, me haces saber; tus sendas me enseñas.

Salmos 25:8

Chet Bueno y recto es el SEÑOR; por tanto él enseñará a los pecadores el camino.

Salmos 32:5

Mi pecado te declaré, y no encubrí mi iniquidad. Confesaré, dije, contra mí mis rebeliones al SEÑOR; y tú perdonarás la maldad de mi pecado. (Selah.)

Salmos 32:8-10

Te haré entender, y te enseñaré el camino en que andarás; sobre ti fijaré mis ojos.

Isaías 2:3

y vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, y subamos al Monte del SEÑOR, a la Casa del Dios de Jacob; y nos enseñará en sus caminos, y caminaremos por sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra del SEÑOR.

Isaías 6:10

Engruesa el corazón de este pueblo, y agrava sus oídos, y ciega sus ojos; para que no vea con sus ojos, ni oiga con sus oídos, ni su corazón entienda; ni se convierta, y haya para él sanidad.

Jeremías 31:18

Escuchando, oí a Efraín que se lamentaba: Me azotaste, y fui castigado como novillo indómito; conviérteme y seré convertido; porque tú eres el SEÑOR mi Dios.

Zacarías 3:1-8

Y me mostró a Josué, el sumo sacerdote, el cual estaba delante del ángel del SEÑOR; y Satanás estaba a su mano derecha para serle adversario.

Mateo 18:3

Y dijo: De cierto os digo, que si no os convirtiereis, y fuereis como niños, no entraréis en el Reino de los cielos.

Juan 21:15-17

Y cuando hubieron comido, Jesús dijo a Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que éstos? Le dice: Sí Señor; tú sabes que te amo. Le dice: Apacienta mis corderos.

Hechos 2:38-41

Y Pedro les dice: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesús, el Cristo, para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.

Hechos 3:19

Así que, arrepentíos y convertíos, para que sean borrados vuestros pecados; pues que los tiempos del refrigerio de la presencia del Señor son venidos;

Hechos 9:19-22

Y cuando comió, fue confortado. Y estuvo Saulo por algunos días con los discípulos que estaban en Damasco.

Hechos 13:10

dijo: Oh, lleno de todo engaño y de todo libertinaje, hijo del diablo, enemigo de toda justicia, ¿no cesarás de trastornar los caminos rectos del Señor?

Hechos 15:3

Ellos, pues, habiendo sido acompañados de algunos de la Iglesia, pasaron por Fenicia y Samaria, contando la conversión de los gentiles; y daban gran gozo a todos los hermanos.

Hechos 26:18-20

para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz, y de la potestad de Satanás a Dios; para que reciban, por la fe que es en mí, remisión de pecados y herencia entre los santificados.

2 Corintios 5:8-20

mas confiamos, y queremos más peregrinar del cuerpo, y ser presentes al Señor.

Santiago 5:19-20

Hermanos, si alguien de entre vosotros ha errado de la verdad, y alguno le convirtiere,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org