Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Florecerá en sus días justicia, y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.

La Biblia de las Américas

Florezca la justicia en sus días, y abundancia de paz hasta que no haya luna.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Florecerá en sus días justicia, y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.

Reina Valera 1909

Florecerá en sus día justicia, Y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Florezca la justicia en sus días, Y abundancia de paz hasta que no haya luna.

Spanish: Reina Valera Gómez

En sus días florecerá la justicia, y abundancia de paz hasta que no haya luna.

New American Standard Bible

In his days may the righteous flourish, And abundance of peace till the moon is no more.

Referencias Cruzadas

Isaías 2:4

Y juzgará entre los gentiles, y reprenderá a muchos pueblos; y volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces; no alzará espada gente contra gente, ni se ensayarán más para la guerra.

Salmos 92:12

El justo florecerá como la palma; crecerá como cedro en el Líbano.

1 Reyes 4:25

Y Judá e Israel vivían seguros, cada uno debajo de su vid y debajo de su higuera, desde Dan hasta Beerseba, todos los días de Salomón.

1 Crónicas 22:8-9

Mas vino a mí palabra del SEÑOR, diciendo: Tú has derramado mucha sangre, y has traído grandes guerras; no edificarás casa a mi nombre, porque has derramado mucha sangre en la tierra delante de mí.

Salmos 132:15-18

Bendeciré abundantemente su provisión; a sus pobres saciaré de pan.

Isaías 9:6-7

Porque niño nos es nacido, hijo nos es dado; y el principado es asentado sobre su hombro. Y se llamará El Admirable, El Consejero, El Dios, El Fuerte, El Padre Eterno, El Príncipe de Paz.

Isaías 11:6-9

Morará el lobo con el cordero, y el tigre con el cabrito se acostará; el becerro y el león y la bestia doméstica andarán juntos, y un niño los pastoreará.

Isaías 32:3-8

No se cegarán entonces los ojos de los que ven, y los oídos de los oyentes oirán atentos .

Isaías 32:15-20

hasta que sobre nosotros sea derramado espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo labrado; y el campo labrado sea estimado por bosque.

Isaías 35:1-10

Se alegrarán el desierto y la soledad; el yermo se gozará, y florecerá como lirio.

Isaías 54:11-17

Pobre, fatigada con tempestad, sin consuelo, he aquí que yo cimentaré tus piedras sobre carbunclo; y sobre zafiros te fundaré.

Isaías 55:10-13

Porque como desciende de los cielos la lluvia, y la nieve, y no vuelve allá, sino que riega la tierra, y la hace engendrar, y producir, y da simiente al que siembra, y pan al que come;

Isaías 60:1

Levántate, resplandece; que viene tu lumbre, y la gloria del SEÑOR ha nacido sobre ti.

Isaías 60:22

El pequeño será por mil; el menor, por gente fuerte. Yo, el SEÑOR, a su tiempo haré que esto sea presto.

Isaías 61:3-6

A ordenar en Sion a los enlutados, para darles gloria en lugar de ceniza, óleo de gozo en lugar del luto, manto de alegría en lugar del espíritu angustiado; y serán llamados árboles de justicia, plantío del SEÑOR, para gloria suya.

Isaías 61:10-11

En gran manera me gozaré en el SEÑOR, mi alma se alegrará en mi Dios; porque me vistió de vestidos de salud, me rodeó de manto de justicia, como a novio me atavió, y como a novia compuesta de sus joyas.

Daniel 2:44

Y en los días de estos reyes, el Dios del cielo levantará un Reino que eternalmente no se corromperá; y no será dejado a otro pueblo este reino; el cual desmenuzará y consumirá todos estos reinos, y él permanecerá para siempre.

Malaquías 4:2

Mas a vosotros los que teméis mi Nombre, nacerá el Sol de justicia, y en sus alas traerá salud; y saldréis, y saltaréis como becerros de la manada.

Lucas 1:33

y reinará en la Casa de Jacob por siempre; y de su Reino no habrá fin.

Lucas 2:14

Gloria en las alturas a Dios, Y en la tierra paz, y en el hombre buena voluntad.

Hechos 4:32

Y de la multitud de los que habían creído era un corazón y un alma; y ninguno decía ser suyo algo de lo que poseía; mas todas las cosas les eran comunes.

Efesios 2:14-17

Porque él es nuestra paz, que de ambos hizo uno, deshaciendo la pared intermedia de separación;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org