Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Como rebaño guiaste a Tu pueblo Por mano de Moisés y de Aarón.
La Biblia de las Américas
Como rebaño guiaste a tu pueblo por mano de Moisés y de Aarón.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Condujiste a tu pueblo como ovejas, por mano de Moisés y de Aarón.
Reina Valera 1909
Condujiste á tu pueblo como ovejas, Por mano de Moisés y de Aarón.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Condujiste a tu pueblo como ovejas, por mano de Moisés y de Aarón.
Spanish: Reina Valera Gómez
Condujiste a tu pueblo como ovejas, por mano de Moisés y de Aarón.
New American Standard Bible
You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 13:21
El SEÑOR iba delante de ellos, de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarlos, a fin de que anduvieran de día y de noche.
Salmos 78:52
Pero a Su pueblo lo sacó como a ovejas, Como a rebaño los condujo en el desierto;
Éxodo 14:19
El ángel de Dios que había ido delante del campamento de Israel, se apartó, e iba detrás de ellos. La columna de nube que había ido delante de ellos, se apartó, y se les puso detrás,
Salmos 80:1
Isaías 63:11-12
Entonces Su pueblo se acordó de los días antiguos, de Moisés. ¿Dónde está el que los sacó del mar con los pastores de Su rebaño? ¿Dónde está el que puso Su Santo Espíritu en medio de ellos,
Oseas 12:13
Por un profeta el SEÑOR hizo subir a Israel de Egipto, Y por un profeta fue guardado.
Hechos 7:35-36
Este Moisés, a quien ellos rechazaron, diciendo: ` ¿QUIEN TE HA PUESTO POR GOBERNANTE Y JUEZ?' es el {mismo} que Dios envió {para ser} gobernante y libertador con la ayuda del ángel que se le apareció en la zarza.