Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
de tras las paridas lo trajo, para que apacentara a Jacob su pueblo, y a Israel su heredad.
La Biblia de las Américas
lo trajo de cuidar las ovejas con {sus} corderitos, para pastorear a Jacob, su pueblo, y a Israel, su heredad.
Reina Valera 1909
De tras las paridas lo trajo, Para que apacentase á Jacob su pueblo, y á Israel su heredad.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Lo trajo de cuidar las ovejas con {sus} corderitos, Para pastorear a Jacob, Su pueblo, Y a Israel, Su heredad.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
de tras las paridas lo trajo, para que apacentase a Jacob su pueblo, y a Israel su heredad.
Spanish: Reina Valera Gómez
de tras las paridas lo trajo, para que apacentase a Jacob su pueblo, y a Israel su heredad.
New American Standard Bible
From the care of the ewes with suckling lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.
Referencias Cruzadas
2 Samuel 5:2
Y aun ayer y anteayer, cuando Saúl reinaba sobre nosotros, tú sacabas y volvías a Israel. Además el SEÑOR te ha dicho: Tú apacentarás a mi pueblo Israel, y tú serás sobre Israel príncipe.
Génesis 33:13
Y él le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que tengo ovejas y vacas paridas; y si las fatigan, en un día morirán todas las ovejas.
1 Crónicas 11:2
Y además de esto ayer y anteayer, aun mientras Saúl reinaba, tú sacabas y metías a Israel. También el SEÑOR tu Dios te ha dicho: Tú apacentarás mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel mi pueblo.
Salmos 28:9
Salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad; y pastoréalos y ensálzalos para siempre.
Isaías 40:11
Como pastor apacentará su rebaño; en su brazo cogerá los corderos, y en su seno los llevará; pastoreará suavemente a las paridas.
1 Samuel 2:7-8
El SEÑOR empobrece, y él enriquece; abate, y ensalza.
1 Samuel 10:1
Tomando entonces Samuel una ampolla de aceite, la derramó sobre su cabeza, y lo besó, y le dijo: ¿No te ha ungido el SEÑOR por capitán sobre su heredad?
2 Samuel 7:8
Ahora pues, dirás así a mi siervo David: Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Yo te tomé de la majada, de detrás de las ovejas, para que fueras príncipe sobre mi pueblo, sobre Israel;
Salmos 75:6-7
Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto solano viene el ensalzamiento.
Salmos 113:7-8
que levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol;
Jeremías 27:5-6
Yo hice la tierra, el hombre y las bestias que están sobre la faz de la tierra, con mi gran potencia y con mi brazo extendido, y la di a quien fue recto a mis ojos.
Ezequiel 34:23-24
Y despertaré sobre ellas un pastor, y él las apacentará; a mi siervo David: él las apacentará, y él les será por pastor.
Miqueas 5:2-4
Mas tú, Belén Efrata, pequeña para ser en los millares de Judá, de ti me saldrá el que será Señor en Israel; y sus salidas son desde el principio, desde los días de los siglos.
Zacarías 11:4-17
Así dijo el SEÑOR mi Dios: Apacienta las ovejas de la matanza;
Mateo 2:6
Y tú, Belén, de tierra de Judá, no eres muy pequeña entre los príncipes de Judá; porque de ti saldrá un Guiador, que apacentará a mi pueblo Israel.
Juan 21:15-17
Y cuando hubieron comido, Jesús dijo a Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que éstos? Le dice: Sí Señor; tú sabes que te amo. Le dice: Apacienta mis corderos.
1 Pedro 5:2
Apacentad la manada de Dios que está entre vosotros, teniendo cuidado de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia vergonzosa; sino con ánimo pronto;