Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.
La Biblia de las Américas
En sus manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.
Reina Valera 1909
En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.
La Nueva Biblia de los Hispanos
En sus manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra.
Spanish: Reina Valera Gómez
en las manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra.
New American Standard Bible
They will bear you up in their hands, That you do not strike your foot against a stone.
Referencias Cruzadas
Salmos 37:24
Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.
Proverbios 3:23
Entonces andarás por tu camino confiadamente, y tu pie no tropezará.
Isaías 63:9
En toda angustia de ellos él fue angustiado, y el Angel de su faz los salvó. Con su amor y con su clemencia los redimió, y los trajo a cuestas , y los levantó todos los días del siglo.
Job 5:23
pues aun con las piedras del campo tendrás tu concierto, y las bestias del campo te serán pacíficas.
Isaías 46:3
Oídme, oh casa de Jacob, y todo el resto de la casa de Israel: los que sois traídos de vientre, los que sois llevados de matriz.
Mateo 4:6
Y le dice: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; que escrito está: A sus ángeles mandará por ti, y te alzarán en las manos, para que nunca tropieces con tu pie en piedra.
Lucas 4:11
y en las manos te llevarán, para que no dañes tu pie en piedra.