Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Levántate, Juez de la tierra; da {su} merecido a los soberbios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ensálzate, oh Juez de la tierra; da el pago a los soberbios.

Reina Valera 1909

Ensálzate, oh Juez de la tierra: Da el pago á los soberbios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Levántate, Juez de la tierra; Da {su} merecido a los soberbios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ensálzate, oh Juez de la tierra; da el pago a los soberbios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Levántate, oh Juez de la tierra; da el pago a los soberbios.

New American Standard Bible

Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud.

Referencias Cruzadas

Génesis 18:25

Lejos de ti hacer tal cosa: matar al justo con el impío, de modo que el justo y el impío sean {tratados} de la misma manera. ¡Lejos de ti! El Juez de toda la tierra, ¿no hará justicia?

Salmos 7:6

Levántate, oh SEÑOR, en tu ira; álzate contra la furia de mis adversarios, y despiértate en favor mío; tú has establecido juicio.

Salmos 31:23

¿Amad al SEÑOR, todos sus santos! El SEÑOR preserva a los fieles, y retribuye plenamente a los que obran con soberbia.

Job 40:11-12

Derrama los torrentes de tu ira, mira a todo soberbio y abátelo,

Salmos 50:6

Y los cielos declaran su justicia, porque Dios mismo es el juez. (Selah)

Salmos 68:1

Para el director del coro. Salmo de David. Cántico.Levántese Dios; sean esparcidos sus enemigos, y huyan delante de El los que le aborrecen.

Salmos 74:22

Levántate, oh Dios, defiende tu causa; acuérdate de cómo el necio te injuria todo el día.

Isaías 2:11-12

La mirada altiva del hombre será abatida, y humillada la soberbia de los hombres; el SEÑOR solo será exaltado en aquel día.

Isaías 2:17

Será humillado el orgullo del hombre y abatida la altivez de los hombres; el SEÑOR solo será exaltado en aquel día,

Isaías 10:12

Y sucederá que cuando el Señor haya terminado toda su obra en el monte Sion y en Jerusalén, {dirá:} Castigaré el fruto del corazón orgulloso del rey de Asiria y la ostentación de su altivez.

Isaías 37:23

` ¿A quién has injuriado y blasfemado? ¿Y contra quién has alzado la voz y levantado con altivez tus ojos? ¿Contra el Santo de Israel!

Isaías 37:29

`A causa de tu furor contra mí, y porque tu arrogancia ha subido hasta mis oídos, pondré, pues, mi garfio en tu nariz y mi freno en tu boca, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Isaías 37:36-38

Y salió el ángel del SEÑOR e hirió a ciento ochenta y cinco mil en el campamento de los asirios; cuando {los demás} se levantaron por la mañana, he aquí, todos eran cadáveres.

Jeremías 50:31-32

He aquí, estoy contra ti, arrogante, --declara el Señor, DIOS de los ejércitos-- porque ha llegado tu día, la hora en que te castigaré.

Daniel 4:37

Ahora yo, Nabucodonosor, alabo, ensalzo y glorifico al Rey del cielo, porque sus obras son todas verdaderas y justos sus caminos; El puede humillar a los que caminan con soberbia.

Daniel 5:22-24

Mas tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón aunque sabías todo esto,

Miqueas 5:9

Se alzará tu mano contra tus adversarios, y todos tus enemigos serán exterminados.

Juan 5:22-23

Porque ni aun el Padre juzga a nadie, sino que todo juicio se lo ha confiado al Hijo,

2 Corintios 5:10

Porque todos nosotros debemos comparecer ante el tribunal de Cristo, para que cada uno sea recompensado por sus hechos estando en el cuerpo, de acuerdo con lo que hizo, sea bueno o sea malo.

1 Pedro 5:5

Asimismo, {vosotros} los más jóvenes, estad sujetos a los mayores; y todos, revestíos de humildad en vuestro trato mutuo, porque DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS, PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES.

Apocalipsis 18:6-8

Pagadle tal como ella ha pagado, y devolved{le} doble según sus obras; en la copa que ella ha preparado, preparad el doble para ella.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org