Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca hubo, ni jamás habrá.

La Biblia de las Américas

``Y habrá gran clamor en toda la tierra de Egipto, como nunca {antes} lo ha habido y como nunca más lo habrá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fue, ni jamás será.

Reina Valera 1909

Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fué, ni jamás será.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Y habrá gran clamor en toda la tierra de Egipto, como nunca {antes} lo ha habido y como nunca más lo habrá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fue, ni jamás será.

New American Standard Bible

'Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.

Artículos

Referencias Cruzadas

Éxodo 12:30

Y se levantó aquella noche Faraón, él y todos sus siervos, y todos los egipcios; y había un gran clamor en Egipto, porque no había casa donde no hubiese muerto.

Amós 5:17

Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por en medio de ti, dice Jehová.

Éxodo 3:7

Y dijo Jehová: Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus exactores; pues conozco sus angustias;

Proverbios 21:13

El que cierra su oído al clamor del pobre; también él clamará, y no será oído.

Isaías 15:4-5

Hesbón y Eleale gritarán, hasta Jahaza se oirá su voz; por lo que aullarán los armados de Moab, se lamentará el alma de cada uno de por sí.

Isaías 15:8

Porque el llanto rodeó los términos de Moab; hasta Eglaim llegó su alarido, y hasta Beer-elim su clamor.

Jeremías 31:15

Así dice Jehová: Voz fue oída en Ramá, llanto y lloro amargo: Raquel que llora por sus hijos, y no quiso ser consolada acerca de sus hijos, porque perecieron.

Lamentaciones 3:8

Aun cuando clamé y di voces, cerró los oídos a mi oración.

Sofonías 1:10

Y habrá en aquel día, dice Jehová, voz de clamor desde la puerta del Pescado, y aullido desde la segunda, y grande quebrantamiento desde los collados.

Lucas 13:28

Allí será el lloro y el crujir de dientes, cuando veáis a Abraham, y a Isaac, y a Jacob, y a todos los profetas en el reino de Dios, y vosotros excluidos.

Apocalipsis 6:16-17

y decían a las montañas y a las peñas: Caed sobre nosotros, y escondednos del rostro de Aquél que está sentado sobre el trono, y de la ira del Cordero;

Apocalipsis 18:18-19

y viendo el humo de su incendio, dieron voces, diciendo: ¿Qué ciudad era semejante a esta gran ciudad?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org