Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El SEÑOR peleará por vosotros mientras vosotros os quedáis callados.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El SEÑOR peleará por vosotros, y vosotros estaréis quietos.

Reina Valera 1909

Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis quedos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"El SEÑOR peleará por ustedes mientras ustedes se quedan callados."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El SEÑOR peleará por vosotros, y vosotros estaréis quietos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis quietos.

New American Standard Bible

"The LORD will fight for you while you keep silent."

Referencias Cruzadas

Éxodo 14:25

Y entorpeció las ruedas de sus carros, e hizo que avanzaran con dificultad. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos ante Israel, porque el SEÑOR pelea por ellos contra los egipcios.

Deuteronomio 1:30

``El SEÑOR vuestro Dios, que va delante de vosotros, El peleará por vosotros, así como lo hizo delante de vuestros ojos en Egipto,

Deuteronomio 3:22

``No les temáis, porque el SEÑOR vuestro Dios es el que pelea por vosotros."

2 Crónicas 20:29

Y vino el terror de Dios sobre todos los reinos de aquellas tierras cuando oyeron que el SEÑOR había peleado contra los enemigos de Israel.

Isaías 30:15

Porque así ha dicho el Señor DIOS, el Santo de Israel: En arrepentimiento y en reposo seréis salvos; en quietud y confianza está vuestro poder. Pero no quisisteis,

Éxodo 15:3

El SEÑOR es {fuerte} guerrero; el SEÑOR es su nombre.

Josué 23:3

Y vosotros habéis visto todo lo que el SEÑOR vuestro Dios ha hecho a todas estas naciones por causa de vosotros, porque el SEÑOR vuestro Dios es quien ha peleado por vosotros.

Nehemías 4:20

En el lugar que oigáis el sonido de la trompeta, reuníos allí con nosotros; nuestro Dios peleará por nosotros.

Deuteronomio 20:4

porque el SEÑOR vuestro Dios es el que va con vosotros, para pelear por vosotros contra vuestros enemigos, para salvaros."

Josué 10:14

Y ni antes ni después hubo día como aquel, cuando el SEÑOR prestó atención a la voz de un hombre; porque el SEÑOR peleó por Israel.

Josué 10:42

A todos estos reyes y sus territorios los capturó Josué de una vez, porque el SEÑOR, Dios de Israel, combatía por Israel.

Josué 10:10

Y el SEÑOR los desconcertó delante de Israel, y los hirió con gran matanza en Gabaón, y los persiguió por el camino de la subida de Bet-horón, y los hirió hasta Azeca y Maceda.

Josué 23:10

Un solo hombre de vosotros hace huir a mil, porque el SEÑOR vuestro Dios es quien pelea por vosotros, tal como El os ha prometido.

Jueces 5:20

Desde los cielos las estrellas pelearon, desde sus órbitas pelearon contra Sísara.

2 Crónicas 20:17

``No {necesitáis} pelear en esta {batalla;} apostaos y estad quietos, y ved la salvación del SEÑOR con vosotros, oh Judá y Jerusalén." No temáis ni os acobardéis; salid mañana al encuentro de ellos porque el SEÑOR está con vosotros.

Salmos 50:3

Que venga nuestro Dios y no calle; el fuego consume delante de El, y a su derredor hay gran tempestad.

Salmos 83:1

Cántico. Salmo de Asaf.Oh Dios, no permanezcas en silencio; no calles, oh Dios, ni te quedes quieto.

Isaías 31:4-5

Porque así me dice el SEÑOR: Tal como gruñe el león o el leoncillo sobre su presa, contra el que se reúne una multitud de pastores, {y} no se atemoriza de sus voces ni se acobarda por su multitud, así descenderá el SEÑOR de los ejércitos para combatir sobre el monte Sion y sobre su collado.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

13 Pero Moisés dijo al pueblo: No temáis; estad firmes y ved la salvación que el SEÑOR hará hoy por vosotros; porque los egipcios a quienes habéis visto hoy, no los volveréis a ver jamás. 14 El SEÑOR peleará por vosotros mientras vosotros os quedáis callados. 15 Entonces dijo el SEÑOR a Moisés: ¿Por qué clamas a mí? Di a los hijos de Israel que se pongan en marcha.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org