Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y la hermana {del niño} se puso a lo lejos para ver qué le sucedería.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y se paró una hermana suya a lo lejos, para ver lo que le acontecería.
Reina Valera 1909
Y paróse una hermana suya á lo lejos, para ver lo que le acontecería.
La Nueva Biblia de los Hispanos
La hermana {del niño} se puso a lo lejos para ver (saber) qué le sucedería.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y se paró una hermana suya a lo lejos, para ver lo que le acontecería.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y una hermana suya se paró a lo lejos, para ver lo que le acontecería.
New American Standard Bible
His sister stood at a distance to find out what would happen to him.
Referencias Cruzadas
Éxodo 15:20
Y Miriam la profetisa, hermana de Aarón, tomó en su mano el pandero, y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y danzas.
Números 26:59
Y el nombre de la mujer de Amram {era} Jocabed, hija de Leví, que {le} nació a Leví en Egipto; y ella dio a luz de Amram, a Aarón, a Moisés y a su hermana Miriam.
Números 12:1-15
Entonces Miriam y Aarón hablaron contra Moisés por causa de la mujer cusita con quien se había casado (pues se había casado con una mujer cusita);
Números 20:1
Los hijos de Israel, toda la congregación, llegaron al desierto de Zin en el mes primero; y el pueblo se quedó en Cades. Allí murió Miriam y allí la sepultaron.
Miqueas 6:4
Pues yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de servidumbre te redimí, y envié delante de ti a Moisés, a Aarón y a Miriam.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
3 Pero no pudiendo ocultarlo por más tiempo, tomó una cestilla de juncos y la calafateó con asfalto y brea. Entonces puso al niño en ella, y {la} colocó entre los juncos a la orilla del Nilo. 4 Y la hermana {del niño} se puso a lo lejos para ver qué le sucedería. 5 Y la hija de Faraón bajó a bañarse al Nilo, y mientras sus doncellas se paseaban por la ribera del río, vio la cestilla entre los juncos y mandó a una criada suya para que la trajera.