Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre.
La Biblia de las Américas
Pero si el siervo insiste, diciendo: ``Amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; no saldré libre",
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre.
Reina Valera 1909
Y si el siervo dijere: Yo amo á mi señor, á mi mujer y á mis hijos, no saldré libre:
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero si el siervo insiste y dice: `Amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos. No saldré libre,'
Spanish: Reina Valera Gómez
Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi esposa y a mis hijos, no saldré libre:
New American Standard Bible
"But if the slave plainly says, 'I love my master, my wife and my children; I will not go out as a free man,'
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 15:16-17
Y será que, si él te dijere: No saldré de contigo; porque te ama a ti y a tu casa, que le va bien contigo;
Isaías 26:13
SEÑOR Dios nuestro, señores se han enseñoreado de nosotros sin ti; mas en ti solamente nos acordaremos de tu nombre.
2 Corintios 5:14-15
Porque la caridad del Cristo nos constriñe, porque juzgamos así: Que si uno fue muerto por todos, luego todos son muertos;
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
4 Si su amo le hubiere dado mujer, y ella le hubiere dado a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo. 5 Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre. 6 Entonces su amo lo hará llegar a los jueces, y le hará llegar a la puerta o al poste; y su amo le horadará la oreja con lezna, y será su siervo para siempre.