Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que sacrificare a dioses, excepto sólo al SEÑOR, será muerto.

La Biblia de las Américas

El que ofrezca sacrificio a otro dios, que no sea el SEÑOR, será destruido por completo.

Reina Valera 1909

El que sacrificare á dioses, excepto á sólo Jehová, será muerto.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``El que ofrezca sacrificio a otro dios, que no sea el SEÑOR, será destruido por completo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que sacrificare a dioses, excepto sólo al SEÑOR, será muerto.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que sacrificare a dioses, excepto a sólo Jehová, será muerto.

New American Standard Bible

"He who sacrifices to any god, other than to the LORD alone, shall be utterly destroyed.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 17:2-5

Cuando se hallare entre los tuyos, en alguna de tus ciudades que el SEÑOR tu Dios te da, hombre, o mujer, que haya hecho mal en ojos del SEÑOR tu Dios traspasando su pacto,

Números 25:7-8

Y lo vio Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, y se levantó de en medio de la congregación, y tomó una lanza en su mano;

Deuteronomio 13:1-15

Cuando se levantare en medio de ti profeta, o soñador de sueños, y te diere señal o milagro,

Deuteronomio 18:20

Pero el profeta que presumiere de hablar palabra en mi nombre, que yo no le haya mandado hablar, o que hablare en nombre de dioses ajenos, el tal profeta morirá.

Números 21:3

Y el SEÑOR escuchó la voz de Israel, y entregó al cananeo, y los destruyó a ellos y a sus ciudades; y llamó el nombre de aquel lugar Horma (destrucción).

Números 25:2-4

las cuales llamaron al pueblo a los sacrificios de sus dioses; y el pueblo comió, y se inclinó a sus dioses.

Josué 23:15-16

Mas será, que como ha venido sobre vosotros toda palabra buena que el SEÑOR vuestro Dios os ha dicho, así también traerá el SEÑOR sobre vosotros toda palabra mala, hasta destruiros de sobre la buena tierra que el SEÑOR vuestro Dios os ha dado;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org