Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pero yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir, si no es por la fuerza.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.
Reina Valera 1909
Mas yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero Yo sé que el rey de Egipto no los dejará ir, si no es por la fuerza (por mano fuerte).
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.
New American Standard Bible
"But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion.
Referencias Cruzadas
Éxodo 5:2
Pero Faraón dijo: ¿Quién es el SEÑOR para que yo escuche su voz y deje ir a Israel? No conozco al SEÑOR, y además, no dejaré ir a Israel.
Éxodo 6:1
Respondió el SEÑOR a Moisés: Ahora verás lo que haré a Faraón; porque por la fuerza los dejará ir; y por la fuerza los echará de su tierra.
Éxodo 7:1-14
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Mira, yo te hago {como} Dios para Faraón, y tu hermano Aarón será tu profeta.
Salmos 136:11-12
y sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia,
Isaías 63:12-13
el que hizo que su glorioso brazo fuera a la diestra de Moisés, el que dividió las aguas delante de ellos para hacerse un nombre eterno,