Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.
La Biblia de las Américas
Pero yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir, si no es por la fuerza.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.
Reina Valera 1909
Mas yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero Yo sé que el rey de Egipto no los dejará ir, si no es por la fuerza (por mano fuerte).
Spanish: Reina Valera Gómez
Y yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.
New American Standard Bible
"But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion.
Referencias Cruzadas
Éxodo 5:2
Y el Faraón respondió: ¿Quién es el SEÑOR, para que yo oiga su voz y deje ir a Israel? Yo no conozco al SEÑOR, ni tampoco dejaré ir a Israel.
Éxodo 6:1
El SEÑOR respondió a Moisés: Ahora verás lo que yo haré al Faraón; porque con mano fuerte los ha de dejar ir; y con mano fuerte los ha de echar de su tierra.
Éxodo 7:1-14
El SEÑOR dijo a Moisés: Mira, yo te he constituido por dios del Faraón, y tu hermano Aarón será tu profeta.
Salmos 136:11-12
Al que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia;
Isaías 63:12-13
¿El que los guió por la diestra de Moisés con el brazo de su gloria; el que rompió las aguas, haciéndose así nombre perpetuo?