Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el SEÑOR hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.
La Biblia de las Américas
Y el SEÑOR hirió al pueblo por lo que hicieron con el becerro que Aarón había hecho.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el SEÑOR hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.
Reina Valera 1909
Y Jehová hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y el SEÑOR hirió al pueblo por lo que hicieron con el becerro que Aarón había hecho.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jehová hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.
New American Standard Bible
Then the LORD smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 32:4
el cual los tomó de las manos de ellos, y lo formó con buril, e hizo de ello un becerro de fundición. Entonces dijeron: Israel, estos son tus dioses, que te sacaron de la tierra de Egipto.
Éxodo 32:25
Y viendo Moisés que el pueblo estaba desnudo, porque Aarón lo había desnudado para vergüenza entre sus enemigos,
2 Samuel 12:9-10
¿Por qué pues tuviste en poco la palabra del SEÑOR, haciendo lo malo delante de sus ojos? A Urías heteo heriste a cuchillo, y tomaste por tu mujer a su mujer, y a él mataste con el cuchillo de los hijos de Amón.
Mateo 27:3-7
Entonces Judas, el que le había entregado, viendo que era condenado, devolvió arrepentido las treinta piezas de plata a los príncipes de los sacerdotes y a los ancianos,
Hechos 1:18
Este, pues, adquirió un campo con el salario de su iniquidad, y colgándose, se reventó por medio, y todas sus entrañas se derramaron.
Hechos 7:41
Y entonces hicieron el becerro, y ofrecieron sacrificio al ídolo, y en las obras de sus manos se regocijaron.