Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``También le ha puesto en su corazón {el don de} enseñar, tanto a él como a Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan.

La Biblia de las Américas

También le ha puesto en su corazón {el don de} enseñar, tanto a él como a Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y ha puesto en su corazón para que pueda enseñar, así él como Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan.

Reina Valera 1909

Y ha puesto en su corazón el que pueda enseñar, así él como Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y ha puesto en su corazón para que pueda enseñar, así él como Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y ha puesto en su corazón el que pueda enseñar, así él como Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan:

New American Standard Bible

"He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.

Referencias Cruzadas

Éxodo 31:6

``Mira, Yo mismo he nombrado con él a Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan. En el corazón de todos los que son hábiles he puesto habilidad a fin de que hagan todo lo que te he mandado:

2 Crónicas 2:14

hijo de una mujer de las hijas de Dan y cuyo padre es de Tiro, el cual sabe trabajar en oro, en plata, en bronce, en hierro, en piedra, en madera {y} en {material de} púrpura, violeta, lino y carmesí, y {sabe} hacer toda clase de grabados y cualquier diseño que se le asigne, {para trabajar} con tus expertos y con los expertos de mi señor David, tu padre.

Esdras 7:10

porque Esdras había dedicado su corazón a estudiar la ley del SEÑOR, y a practicar{la,} y a enseñar {Sus} estatutos y ordenanzas en Israel.

Esdras 7:27

Bendito sea el SEÑOR, Dios de nuestros padres, que ha puesto {esto} en el corazón del rey, para embellecer la casa del SEÑOR que {está} en Jerusalén,

Nehemías 2:12

me levanté de noche, yo y unos pocos hombres conmigo, pero no informé a nadie lo que mi Dios había puesto en mi corazón que hiciera por Jerusalén. No llevaba conmigo ningún animal excepto el animal sobre el cual yo iba montado.

Isaías 28:24-29

¿Acaso para sembrar se pasa arando el labrador todo el día, Abriendo y rastrillando su tierra?

1 Corintios 1:5-7

Porque en todo ustedes fueron enriquecidos en El, en toda palabra y en todo conocimiento,

1 Corintios 12:7

Pero a cada uno se le da la manifestación del Espíritu para el bien común.

Santiago 1:16-17

Amados hermanos míos, no se engañen.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

33 y en el labrado de piedras para engaste, y en el tallado de madera, y para trabajar en toda clase de obra ingeniosa. 34 ``También le ha puesto en su corazón {el don de} enseñar, tanto a él como a Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan. 35 "Los ha llenado de habilidad para hacer toda clase de obra de grabador, de diseñador y de bordador en {tela} azul, en púrpura {y} en escarlata y en lino fino, y de tejedor. Están capacitados para toda obra y creadores de diseños.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org