Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro bases de bronce: y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas y sus molduras, de plata.
La Biblia de las Américas
Sus cuatro columnas y sus cuatro basas {eran} de bronce; sus ganchos {eran} de plata, y el revestimiento de sus capiteles y sus molduras {eran} también de plata.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro basas de bronce; y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas y sus molduras, de plata.
Reina Valera 1909
Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro basas de metal: y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas y sus molduras, de plata.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Sus cuatro columnas y sus cuatro basas {eran} de bronce; sus ganchos {eran} de plata, y el revestimiento de sus capiteles y sus molduras {eran} también de plata.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro basas de bronce; y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas y sus molduras, de plata.
New American Standard Bible
Their four pillars and their four sockets were of bronze; their hooks were of silver, and the overlaying of their tops and their bands were of silver.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
18 Y la cortina de la puerta del atrio era de obra de recamador, de azul, y púrpura, y carmesí, y lino torcido: la longitud de veinte codos, y la altura en el ancho de cinco codos, conforme a las cortinas del atrio. 19 Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro bases de bronce: y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas y sus molduras, de plata. 20 Y todas las estacas del tabernáculo y del atrio alrededor eran de bronce.