Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Las juntaron en montones, y la tierra se corrompió.

La Biblia de las Américas

Y las juntaron en montones, y la tierra se corrompió.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y las juntaron en montones, y la tierra se corrompió.

Reina Valera 1909

Y las juntaron en montones, y apestaban la tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y las juntaron en montones, y la tierra se corrompió.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y las juntaron en montones, y apestaban la tierra.

New American Standard Bible

So they piled them in heaps, and the land became foul.

Artículos

Referencias Cruzadas

Éxodo 7:21

Los peces que {había} en el Nilo murieron y el río se corrompió, de manera que los Egipcios no podían beber agua del Nilo. Había sangre por toda la tierra de Egipto.

Éxodo 8:24

Así lo hizo el SEÑOR. Y entraron grandes enjambres de insectos en la casa de Faraón y en las casas de sus siervos, y en todo el país de Egipto la tierra fue devastada a causa de los enjambres de insectos.

Isaías 34:2

Porque el enojo del SEÑOR es contra todas las naciones, Y {Su} furor contra todos sus ejércitos. Las ha destruido por completo, Las ha entregado a la matanza.

Ezequiel 39:11

``Y sucederá en aquel día que daré a Gog un lugar para sepultura allí en Israel, el valle de los que pasan al oriente del mar, y cortará el paso a los viajeros. Allí enterrarán a Gog con toda su multitud, y {lo} llamarán el Valle de Hamón Gog.

Joel 2:20

Al {ejército} del norte lo alejaré de ustedes Y lo echaré a una tierra árida y desolada, Su vanguardia hacia el mar oriental, Y su retaguardia hacia el mar occidental. Y ascenderá su hedor y subirá su fetidez, Porque ha hecho cosas terribles."

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

13 Y el SEÑOR hizo conforme a la palabra de Moisés, y murieron las ranas en las casas, en los patios y en los campos. 14 Las juntaron en montones, y la tierra se corrompió. 15 Pero al ver Faraón que había alivio, endureció su corazón y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org