Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas el Faraón agravó aun esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.

La Biblia de las Américas

Pero Faraón endureció su corazón también esta vez y no dejó salir al pueblo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas el Faraón agravó aun esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.

Reina Valera 1909

Mas Faraón agravó aún esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Faraón endureció su corazón también esta vez y no dejó salir al pueblo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero Faraón endureció su corazón también esta vez, y no dejó ir al pueblo.

New American Standard Bible

But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.

Referencias Cruzadas

Éxodo 8:15

Y viendo Faraón que le habían dado reposo, agravó su corazón, y no los escuchó; como el SEÑOR lo había dicho.

Éxodo 4:21

Y dijo el SEÑOR a Moisés: Cuando hubiereis vuelto a Egipto, mira que hagas delante del Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano; pero yo endureceré su corazón, de modo que no dejará ir al pueblo.

Éxodo 7:13-14

Y el corazón del Faraón se endureció, y no los escuchó; como el SEÑOR lo había dicho.

Éxodo 8:8

Entonces el Faraón llamó a Moisés y a Aarón, y les dijo: Orad al SEÑOR que quite las ranas de mí y de mi pueblo; y dejaré ir al pueblo, para que sacrifique al SEÑOR.

Isaías 63:17

¿Por qué, oh SEÑOR, nos has hecho errar de tus caminos? ¿Endureciste nuestro corazón a tu temor? Vuélvete por tus siervos, por las tribus de tu heredad.

Hechos 28:26-27

diciendo: Ve a este pueblo, y diles: De oído oiréis, y no entenderéis; y viendo veréis, y no percibiréis;

Romanos 2:5

Mas por tu dureza, y por tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de la ira y de la manifestación del justo juicio de Dios;

Santiago 1:13-14

Cuando alguno es tentado, no diga que es tentado de Dios; porque Dios no puede ser tentado de los males, ni él tienta a alguno;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org