Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

mas el que no puso en su corazón la palabra del SEÑOR, dejó sus siervos y sus ganados en el campo.

La Biblia de las Américas

pero el que no hizo caso a la palabra del SEÑOR, dejó a sus siervos y sus ganados en el campo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

mas el que no puso en su corazón la palabra del SEÑOR, dejó sus siervos y sus ganados en el campo.

Reina Valera 1909

Mas el que no puso en su corazón la palabra de Jehová, dejó sus criados y sus ganados en el campo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

pero el que no hizo caso a la palabra del SEÑOR, dejó a sus siervos y sus ganados en el campo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas el que no puso en su corazón la palabra de Jehová, dejó sus criados y sus ganados en el campo.

New American Standard Bible

but he who paid no regard to the word of the LORD left his servants and his livestock in the field.

Referencias Cruzadas

Éxodo 7:23

Y tornando el Faraón se volvió a su casa, y aun con esto no se convirtió.

1 Samuel 4:20

Y al tiempo que se moría, le decían las que estaban junto a ella: No tengas temor, porque has dado a luz un hijo. Mas ella no respondió, ni paró atención.

1 Crónicas 22:19

Poned, pues , ahora vuestros corazones y vuestros ánimos en buscar al SEÑOR vuestro Dios; y levantaos, y edificad el santuario del SEÑOR Dios, para traer el arca del pacto del SEÑOR, y lo santos vasos de Dios, a la Casa edificada al nombre del SEÑOR.

Job 7:17

¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, y que pongas sobre él tu corazón,

Job 34:14

Si él pusiese sobre el hombre su corazón, y recogiese así su espíritu y su aliento,

Proverbios 24:32

Y yo miré, y lo puse en mi corazón; lo vi, y tomé castigo.

Ezequiel 40:4

Y me habló aquel varón, diciendo: Hijo de hombre, mira con tus ojos, y oye con tus oídos, y pon tu corazón a todas las cosas que te muestro; porque para que yo te las mostrase eres traído aquí. Cuenta todo lo que ves a la Casa de Israel.

Daniel 10:12

Y me dijo: Daniel, no temas, porque desde el primer día que diste tu corazón a entender, y a afligir tu alma delante de tu Dios, fueron oídas tus palabras; y yo soy venido a causa de tus palabras.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 De los siervos del Faraón, el que temió la palabra del SEÑOR, hizo huir sus siervos y su ganado a casa; 21 mas el que no puso en su corazón la palabra del SEÑOR, dejó sus siervos y sus ganados en el campo. 22 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Extiende tu mano hacia el cielo, para que venga granizo en toda la tierra de Egipto sobre los hombres, y sobre las bestias, y sobre toda la hierba del campo en la tierra de Egipto.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org