Parallel Verses

New American Standard Bible

Now it took place in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia over 127 provinces,

King James Version

Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:)

Holman Bible

These events took place during the days of Ahasuerus, who ruled 127 provinces from India to Cush.

International Standard Version

This is a record of what happened during the reign of Ahasuerus, the Ahasuerus who ruled over 127 provinces from India to Cush.

A Conservative Version

Now it came to pass in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia over a hundred and twenty-seven provinces),

American Standard Version

Now it came to pass in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even unto Ethiopia, over a hundred and seven and twenty provinces),

Amplified

It was in the days of Ahasuerus (Xerxes) who reigned from India to Ethiopia (Cush) over 127 provinces,

Bible in Basic English

Now it came about in the days of Ahasuerus, (that Ahasuerus who was ruler of a hundred and twenty-seven divisions of the kingdom, from India as far as Ethiopia:)

Darby Translation

And it came to pass in the days of Ahasuerus (that is, the Ahasuerus that reigned from India even to Ethiopia, over a hundred and twenty-seven provinces),

Julia Smith Translation

And it will be in the days of Ahasuerus, (this Ahasuerus reigned from India and even to Cush; seven and twenty and one hundred provinces:)

King James 2000

Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus who reigned, from India even unto Ethiopia, over a hundred and seven and twenty provinces:)

Lexham Expanded Bible

And it happened in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Cush--[over] one hundred and twenty-seven provinces.

Modern King James verseion

And it happened in the days of Ahasuerus (this is the Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over a hundred and twenty-seven provinces).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It fortuned in the days of Ahasuerus - which reigned from India unto Ethiopia, over a hundred and seven and twenty lands -

NET Bible

The following events happened in the days of Ahasuerus. (I am referring to that Ahasuerus who used to rule over a hundred and twenty-seven provinces extending all the way from India to Ethiopia.)

New Heart English Bible

Now it happened in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over one hundred twenty-seven provinces),

The Emphasized Bible

And it came to pass, in the days of Ahasuerus, - the same, Ahasuerus that reigned from India even unto Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces:

Webster

Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus who reigned from India even to Cush, over a hundred and seven and twenty provinces:)

World English Bible

Now it happened in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over one hundred twenty-seven provinces),

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in the days of Ahasuerus -- he is Ahasuerus who is reigning from Hodu even unto Cush, seven and twenty and a hundred provinces --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now it came to pass in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
Usage: 31

אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
Usage: 31

מלך 
Malak 
Usage: 350

הדוּ 
Hoduw 
Usage: 2

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

and twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

References

Images Esther 1:1

Prayers for Esther 1:1

Context Readings

The King's Banquets

1 Now it took place in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia over 127 provinces, 2 When King Ahasuerus was ruling in Shushan, his strong town,

Cross References

Esther 8:9

Then at that time, on the twenty-third day of the third month, which is the month Sivan, the king's scribes were summoned. Everything ordered by Mordecai was put in writing and sent to the Jews and the captains and the rulers and the chiefs of all the divisions of the kingdom from India to Ethiopia, a hundred and twenty-seven divisions, to every division in the writing commonly used there, and to every people in their language, and to the Jews in their writing and their language.

Ezra 4:6

When Ahasuerus first became king, they put on record a statement against the people of Judah and Jerusalem.

Daniel 6:1

It pleased Darius to appoint a hundred and twenty governors over the kingdom. They were to be located throughout the whole kingdom.

Daniel 9:1

In the first year of Darius the son of Ahasuerus (Xerxes), of the lineage of the Medes. He was made king over the realm of the Chaldeans.

Esther 9:30

He sent letters to all the Jews in the hundred and twenty-seven divisions of the kingdom of Ahasuerus, with true words of peace,

Isaiah 18:1

Woe to the land of whirring wings which lies beyond the rivers of Ethiopia (Cush).

Isaiah 37:9

He heard this concerning Tirhakah king of Cush: He has come out to fight against you. So he sent messengers to Hezekiah and said:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain