Parallel Verses

NET Bible

King Ahasuerus then imposed forced labor on the land and on the coastlands of the sea.

New American Standard Bible

Now King Ahasuerus laid a tribute on the land and on the coastlands of the sea.

King James Version

And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

Holman Bible

King Ahasuerus imposed a tax throughout the land even to the farthest shores.

International Standard Version

King Ahasuerus imposed tribute on the land and on the islands of the sea.

A Conservative Version

And king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

American Standard Version

And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

Amplified

King Ahasuerus (Xerxes) imposed a tax on the land and on the coastlands of the sea.

Bible in Basic English

And King Ahasuerus put a tax on the land and on the islands of the sea.

Darby Translation

And king Ahasuerus laid a tribute upon the land and the isles of the sea.

Julia Smith Translation

And the king Ahasuerus will set up a tribute upon the land, and the isles of the sea.

King James 2000

And king Ahasuerus imposed tribute upon the land, and upon the coastlands of the sea.

Lexham Expanded Bible

King Ahasuerus imposed forced labor on the land and islands of the sea.

Modern King James verseion

And King Ahasuerus laid a tax on the land and on the isles of the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king Ahasuerus laid tribute upon the land, and upon the Isles of the sea.

New Heart English Bible

King Ahasuerus laid a tribute on the land, and on the islands of the sea.

The Emphasized Bible

And King Ahasuerus laid tribute upon the land, and upon the shores of the sea.

Webster

And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

World English Bible

King Ahasuerus laid a tribute on the land, and on the islands of the sea.

Youngs Literal Translation

And the king Ahasuerus setteth a tribute on the land and the isles of the sea;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
Usage: 31

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מס מס 
Mac 
Usage: 23

upon the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and upon the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Title

1 King Ahasuerus then imposed forced labor on the land and on the coastlands of the sea. 2 Now all the actions carried out under his authority and his great achievements, along with an exact statement concerning the greatness of Mordecai, whom the king promoted, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Media and Persia?

Cross References

Isaiah 24:15

So in the east extol the Lord, along the seacoasts extol the fame of the Lord God of Israel.

Psalm 72:10

The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts; the kings of Sheba and Seba will bring tribute.

Genesis 10:5

From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.

Esther 1:1

The following events happened in the days of Ahasuerus. (I am referring to that Ahasuerus who used to rule over a hundred and twenty-seven provinces extending all the way from India to Ethiopia.)

Esther 8:9

The king's scribes were quickly summoned -- in the third month (that is, the month of Sivan), on the twenty-third day. They wrote out everything that Mordecai instructed to the Jews and to the satraps and the governors and the officials of the provinces all the way from India to Ethiopia -- a hundred and twenty-seven provinces in all -- to each province in its own script and to each people in their own language, and to the Jews according to their own script and their own language.

Isaiah 11:11

At that time the sovereign master will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.

Daniel 11:18

Then he will turn his attention to the coastal regions and will capture many of them. But a commander will bring his shameful conduct to a halt; in addition, he will make him pay for his shameful conduct.

Luke 2:1

Now in those days a decree went out from Caesar Augustus to register all the empire for taxes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain