Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, Mordecai the Jew, was next unto King Ahasuerus, and became great among the Jews, and accepted by the multitude of his brethren, - seeking happiness for his people, and speaking peace to all his seed.

New American Standard Bible

For Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus, and great among the Jews and in favor with his many kinsmen, one who sought the good of his people and one who spoke for the welfare of his whole nation.

King James Version

For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.

Holman Bible

Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus, famous among the Jews, and highly popular with many of his relatives. He continued to seek good for his people and to speak for the welfare of all his descendants.

International Standard Version

Indeed, Mordecai the Jew was second in authority only to King Ahasuerus and was a powerful official among the Jewish people. Mordecai was accepted favorably by his many kinsmen, and he sought the good of his countrymen and spoke out for the welfare of all his people.

A Conservative Version

For Mordecai the Jew was next to king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brothers, seeking the good of his people, and speaking peace to all his seed.

American Standard Version

For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the good of his people, and speaking peace to all his seed.

Amplified

For Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus, and great among the Jews and in favor with his many fellow people, for he worked for the good of his people and spoke for the welfare and peace of his whole nation.

Bible in Basic English

For Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus, and great among the Jews and respected by the body of his countrymen; working for the good of his people, and saying words of peace to all his seed.

Darby Translation

For Mordecai the Jew was second to king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the welfare of his people, and speaking peace to all his seed.

Julia Smith Translation

For Mordecai the Jew was second to the king Ahasuerus, and great to the Jews, and acceptable to the multitude of his brethren, seeking good for his people, and speaking peace to all his seed.

King James 2000

For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted by the multitude of his brethren, seeking the welfare of his people, and speaking peace to all his countrymen.

Lexham Expanded Bible

For Mordecai the Jew [was] second-in-command to King Ahasuerus. [He was] great for the Jews and popular with many of his brothers, for he sought good for his people, {interceding for the welfare of all his descendants}.

Modern King James verseion

For Mordecai the Jew was next to King Ahasuerus and great among the Jews, and pleasing to the multitude of his brothers, seeking the wealth of his people and speaking peace to all his seed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Mordecai the Jew was the second next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted among the multitude of his brethren, as one that seeketh the wealth of his people, and speaketh the best for all his seed.

NET Bible

Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus. He was the highest-ranking Jew, and he was admired by his numerous relatives. He worked enthusiastically for the good of his people and was an advocate for the welfare of all his descendants.

New Heart English Bible

For Mordecai the Jew was next to King Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted by the multitude of his brothers, seeking the good of his people, and speaking peace to all his descendants.

Webster

For Mordecai the Jew was next to king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted by the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.

World English Bible

For Mordecai the Jew was next to King Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted by the multitude of his brothers, seeking the good of his people, and speaking peace to all his descendants.

Youngs Literal Translation

For Mordecai the Jew is second to king Ahasuerus, and a great man of the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking good for his people, and speaking peace to all his seed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

the Jew
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

משׁנה 
Mishneh 
Usage: 35

מלך 
melek 
Usage: 2521

אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
Usage: 31

and great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

among the Jews
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

אח 
'ach 
Usage: 629

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

of his people
עם 
`am 
Usage: 1867

and speaking
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

Images Esther 10:3

Prayers for Esther 10:3

Context Readings

Title

2 But, all the acts of his authority, and his might, and the clear story of the promotion of Mordecai, wherewith the king promoted him, are, they, not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia? 3 For, Mordecai the Jew, was next unto King Ahasuerus, and became great among the Jews, and accepted by the multitude of his brethren, - seeking happiness for his people, and speaking peace to all his seed.

Cross References

Nehemiah 2:10

And, when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant the Ammonite, heard of it, it vexed them, with a great vexation, - that there had come a man, to seek welfare, for the sons of Israel.

2 Chronicles 28:7

And Zichri a hero of Ephraim, slew Maaseiah son of the king, and Azrikam, chief ruler of the house, - and Elkanah, that was next unto the king.

Genesis 41:40

Thou, shalt be over my house, and on thy mouth, shall all my people kiss, - only as to the throne, will I be greater than thou.

Genesis 41:43-44

and made him ride in the second chariot which belonged to him, and they cried out before him. Bow the knee! thus setting him over all the land of Egypt.

1 Samuel 23:17

and said unto him, - Do not fear, for the hand of Saul my father shall not find thee, but, thou, shalt become king over Israel, and, I, shall be, next, unto thee, yea and, Saul my father, knoweth this.

Esther 3:2

And, all the kings servants who were in the kings gate, used to bend and bow themselves down unto Haman, for, so, had the king given command concerning him, - but, Mordecai, bent not nor bowed himself down.

Psalm 122:6-9

Ask ye for the peace of Jerusalem, They shall prosper, who love thee!

Daniel 5:16

I, however, have heard concerning thee, that thou art able, interpretations, to unfold, and, knotty points, to unravel, - Now, if thou be able, the writing, to read, and, the interpretation thereof, to make known unto me, with purple, shalt thou be clothed, and, a chain of gold, shalt thou have upon thy neck, and, as the third in the kingdom, shalt thou have dominion.

Daniel 5:29

Then Belshazzar, gave word, that they should clothe Daniel with purple, and put a chain of gold upon his neck, - and should make a proclamation concerning him, that he should be the third ruler over the kingdom.

Romans 9:2-3

That I have great grief and incessant travail in my heart;

Romans 10:1

Brethren! the delight of my own heart and my supplication God-ward in their behalf, are for salvation;

Romans 14:18

For, he that in this doeth service unto the Christ, is acceptable unto God, and approved unto men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain