Parallel Verses

Darby Translation

Esther had not made known her people nor her birth; for Mordecai had charged her that she should not make it known.

New American Standard Bible

Esther did not make known her people or her kindred, for Mordecai had instructed her that she should not make them known.

King James Version

Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.

Holman Bible

Esther did not reveal her ethnic background or her birthplace, because Mordecai had ordered her not to.

International Standard Version

Esther did not make known her people or heritage because Mordecai had instructed her not to make it known.

A Conservative Version

Esther had not made known her people nor her kindred, for Mordecai had charged her that she should not make it known.

American Standard Version

Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.

Amplified

Esther did not reveal [the Jewish background of] her people or her family, for Mordecai had instructed her not to do so.

Bible in Basic English

Esther had not said what family or people she came from, for Mordecai had given her orders not to do so.

Julia Smith Translation

Esther announced not her people and her birth: for Mordecai commanded to her that she shall not announce.

King James 2000

Esther had not revealed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show it.

Lexham Expanded Bible

Esther did not disclose her people and her family because Modecai had charged her that she must not tell.

Modern King James verseion

Esther had not revealed her people nor her kindred, for Mordecai had commanded her that she should not show it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Esther showed not her people nor her kindred: for Mordecai had charged her, that she should not tell it.

NET Bible

Now Esther had not disclosed her people or her lineage, for Mordecai had instructed her not to do so.

New Heart English Bible

Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known.

The Emphasized Bible

Esther had not told of her people, nor of her kindred, - for, Mordecai, had laid charge upon her, that she should not tell.

Webster

Esther had not showed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show it.

World English Bible

Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known.

Youngs Literal Translation

Esther hath not declared her people, and her kindred, for Mordecai hath laid a charge on her that she doth not declare it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

had not shewed
נגד 
Nagad 
Usage: 370

עם 
`am 
Usage: 1867

מולדת 
Mowledeth 
Usage: 22

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

נגד 
Nagad 
Usage: 370

Images Esther 2:10

Prayers for Esther 2:10

Context Readings

Esther Is Chosen Queen

9 And the maiden pleased him, and obtained favour before him; and he speedily gave her her things for purification, and her portions, and the seven maidens selected to be given her, out of the king's house; and he removed her and her maids to the best place of the house of the women. 10 Esther had not made known her people nor her birth; for Mordecai had charged her that she should not make it known. 11 And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.

Cross References

Esther 2:20

(Esther, as Mordecai had charged her, had not yet made known her birth nor her people; for Esther did what Mordecai told her, like as when she was brought up with him.)

Esther 2:7

And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor mother and the maiden was fair and beautiful and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.

Esther 3:8

And Haman said to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from those of every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.

Esther 4:13-14

And Mordecai bade to answer Esther: Imagine not in thy heart that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.

Esther 7:4

for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the adversary could not compensate the king's damage.

Matthew 10:16

Behold, I send you as sheep in the midst of wolves; be therefore prudent as the serpents, and guileless as the doves.

Ephesians 6:1

Children, obey your parents in the Lord, for this is just.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain