Parallel Verses
World English Bible
Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known.
New American Standard Bible
King James Version
Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.
Holman Bible
Esther did not reveal her ethnic background or her birthplace, because Mordecai had ordered her not to.
International Standard Version
Esther did not make known her people or heritage because Mordecai had instructed her not to make it known.
A Conservative Version
Esther had not made known her people nor her kindred, for Mordecai had charged her that she should not make it known.
American Standard Version
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Amplified
Esther did not reveal [the Jewish background of] her people or her family, for Mordecai had instructed her not to do so.
Bible in Basic English
Esther had not said what family or people she came from, for Mordecai had given her orders not to do so.
Darby Translation
Esther had not made known her people nor her birth; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Julia Smith Translation
Esther announced not her people and her birth: for Mordecai commanded to her that she shall not announce.
King James 2000
Esther had not revealed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show it.
Lexham Expanded Bible
Esther did not disclose her people and her family because Modecai had charged her that she must not tell.
Modern King James verseion
Esther had not revealed her people nor her kindred, for Mordecai had commanded her that she should not show it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Esther showed not her people nor her kindred: for Mordecai had charged her, that she should not tell it.
NET Bible
Now Esther had not disclosed her people or her lineage, for Mordecai had instructed her not to do so.
New Heart English Bible
Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known.
The Emphasized Bible
Esther had not told of her people, nor of her kindred, - for, Mordecai, had laid charge upon her, that she should not tell.
Webster
Esther had not showed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show it.
Youngs Literal Translation
Esther hath not declared her people, and her kindred, for Mordecai hath laid a charge on her that she doth not declare it;
Interlinear
Nagad
Tsavah
Word Count of 20 Translations in Esther 2:10
Prayers for Esther 2:10
Verse Info
Context Readings
Esther Is Chosen Queen
9 The maiden pleased him, and she obtained kindness from him. He quickly gave her cosmetics and her portions of food, and the seven choice maidens who were to be given her out of the king's house. He moved her and her maidens to the best place in the women's house. 10 Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known. 11 Mordecai walked every day in front of the court of the women's house, to find out how Esther did, and what would become of her.
Cross References
Esther 2:20
Esther had not yet made known her relatives nor her people, as Mordecai had commanded her; for Esther obeyed Mordecai, like she did when she was brought up by him.
Esther 2:7
He brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor mother. The maiden was fair and beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.
Esther 3:8
Haman said to King Ahasuerus, "There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom, and their laws are different than other people's. They don't keep the king's laws. Therefore it is not for the king's profit to allow them to remain.
Esther 4:13-14
Then Mordecai asked them return answer to Esther, "Don't think to yourself that you will escape in the king's house any more than all the Jews.
Esther 7:4
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's loss."
Matthew 10:16
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.
Ephesians 6:1
Children, obey your parents in the Lord, for this is right.