Parallel Verses
Julia Smith Translation
And in every day and day, Mordecai going about before the enclosure of the house of the women, to know the peace of Esther, and what will be done with her.
New American Standard Bible
Every day Mordecai walked back and forth in front of the court of the harem to learn how Esther was and how she fared.
King James Version
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
Holman Bible
Every day Mordecai took a walk in front of the harem’s courtyard to learn how Esther was doing and to see what was happening to her.
International Standard Version
Every day Mordecai would walk back and forth in front of the court of the harem to find out about Esther's well-being and what was happening to her.
A Conservative Version
And Mordecai walked every day before the court of the women's house to know how Esther did, and what would become of her.
American Standard Version
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.
Amplified
Every day Mordecai [who was an
Bible in Basic English
And every day Mordecai took his walk before the square of the women's house, to see how Esther was and what would be done to her.
Darby Translation
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
King James 2000
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
Lexham Expanded Bible
And every day Modecai would walk up and down in front of the courtyard of the {harem} to learn {how Esther was doing}.
Modern King James verseion
And Mordecai walked every day in front of the court of the women's house in order to know how Esther did and what was to become of her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Mordecai walked every day before the court of the women's building, that he might know how Esther did, and what should become of her.
NET Bible
And day after day Mordecai used to walk back and forth in front of the court of the harem in order to learn how Esther was doing and what might happen to her.
New Heart English Bible
Mordecai walked every day in front of the court of the women's house, to find out how Esther did, and what would become of her.
The Emphasized Bible
And, throughout every day, Mordecai, used to walk to and fro, before the court of the house of the women, - to get to know the welfare of Esther, and what would be done with her.
Webster
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.
World English Bible
Mordecai walked every day in front of the court of the women's house, to find out how Esther did, and what would become of her.
Youngs Literal Translation
and during every day Mordecai is walking up and down before the court of the house of the women to know the welfare of Esther, and what is done with her.
Themes
Chamberlain » An officer of a king
Children » Promises to special promises to children, examples of » Solicitude for
Family » Cares » Parental solicitude
Home » parental love » Parental feelings and emotions » Solicitude
Marriage » Wives taken by edict
Parents » Prayers » Solicitude
Topics
Interlinear
Yowm
Paniym
Bayith
Yada`
Shalowm
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Esther 2:11
Verse Info
Context Readings
Esther Is Chosen Queen
10 Esther announced not her people and her birth: for Mordecai commanded to her that she shall not announce. 11 And in every day and day, Mordecai going about before the enclosure of the house of the women, to know the peace of Esther, and what will be done with her. 12 And in the coming of the order of maiden and maiden to come in to the king Ahasuerus, from the end of there being to her, according to edict; of women twelve months (for so shall be completed the days of their purifications, six months with oil of myrrh, and six months with spices, and with the purifications of the women;)
Phrases
Cross References
Genesis 37:14
And he will say to him, Go, now, see the peace of thy brethren, and the peace of the sheep; and turn back to me word: and he will send him from the valley of Hebron and he will go to Shechem.
1 Samuel 17:18
And these ten cuttings of milk thou shalt bring to the chief of a thousand; and thou shalt review thy brethren for peace, and take their pledge.
Esther 2:13-14
And thus came the maiden to the king; all which she shall say shall be given to her, to come with her from the house of the women even to the, house of the king.
Acts 15:36
And after certain days said Paul to Barnabas, Now having turned back, let us review our brethren in every city in which we announced the word of the Lord, how they hold.