Parallel Verses

King James 2000

Esther had not yet made known her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther obeyed the command of Mordecai, just as when she was brought up with him.

New American Standard Bible

Esther had not yet made known her kindred or her people, even as Mordecai had commanded her; for Esther did what Mordecai told her as she had done when under his care.

King James Version

Esther had not yet shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.

Holman Bible

Esther still had not revealed her birthplace or her ethnic background, as Mordecai had directed. She obeyed Mordecai’s orders, as she always had while he raised her.

International Standard Version

Now Esther had not declared her heritage or her people, just as Mordecai had instructed her, for Esther did what Mordecai told her just as she had done when she was raised by him.

A Conservative Version

Esther had not yet made known her kindred nor her people, as Mordecai had charged her. For Esther did the commandment of Mordecai, as when she was brought up with him.

American Standard Version

Esther had not yet made known her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.

Amplified

Now Esther had not yet revealed her nationality or her people, for she obeyed Mordecai's command to her [ to fear God and execute His commands] just as when she was being brought up by him.

Bible in Basic English

Esther had still said nothing of her family or her people, as Mordecai had given her orders; for Esther did what Mordecai said, as when she was living with him.

Darby Translation

(Esther, as Mordecai had charged her, had not yet made known her birth nor her people; for Esther did what Mordecai told her, like as when she was brought up with him.)

Jubilee 2000 Bible

Esther had not yet declared her birth nor her people; as Mordecai had charged her; for Esther did the commandment of Mordecai as when she was being brought up with him.

Julia Smith Translation

And Esther not announcing her kindred and her people, as Mordecai commanded to her: and Esther did the saying of Mordecai as when she was in bringing up with him.

Lexham Expanded Bible

Esther had not made known her family and her people, just as Mordecai had instructed her; for Esther {did what Mordecai told her}, just as when she was brought up by him.

Modern King James verseion

Esther had not yet revealed her kindred nor her people, as Mordecai had commanded her. For Esther obeyed the command of Mordecai as she did when she was brought up with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as yet had not Esther showed her kindred and her people, according as Mordecai had bidden her: for Esther did after the word of Mordecai, like as when he was her tutor.

NET Bible

Esther was still not divulging her lineage or her people, just as Mordecai had instructed her. Esther continued to do whatever Mordecai said, just as she had done when he was raising her.

New Heart English Bible

Esther had not yet made known her relatives nor her people, as Mordecai had commanded her; for Esther obeyed Mordecai, like she did when she was brought up by him.

The Emphasized Bible

Esther had not told of her kindred, nor her people, as, Mordecai, had laid charge upon her, - and, the command of Mordecai, Esther performed, like as when she was being brought up with him.

Webster

Esther had not yet showed her kindred, nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther performed the commandment of Mordecai, as when she was brought up with him.

World English Bible

Esther had not yet made known her relatives nor her people, as Mordecai had commanded her; for Esther obeyed Mordecai, like she did when she was brought up by him.

Youngs Literal Translation

Esther is not declaring her kindred and her people, as Mordecai hath laid a charge upon her, and the saying of Mordecai Esther is doing as when she was truly with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

had not yet shewed
נגד 
Nagad 
Usage: 370

מולדת 
Mowledeth 
Usage: 22

עם 
`am 
Usage: 1867

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

מאמר 
Ma'amar 
Usage: 3

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

אמנה 
'omnah 
brought up
Usage: 1

Context Readings

A Plot Against The King

19 And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate. 20 Esther had not yet made known her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther obeyed the command of Mordecai, just as when she was brought up with him. 21 In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's eunuchs, Bigthan and Teresh, of those who kept the door, were angry, and sought to lay hands on king Ahasuerus.



Cross References

Esther 2:10

Esther had not revealed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show it.

Esther 2:7

And he had brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maiden was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took as his own daughter.

Ephesians 6:1-3

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain