Parallel Verses

New American Standard Bible

So the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the king’s palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.

King James Version

And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Holman Bible

The king asked, “Who is in the court?” Now Haman was just entering the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.

International Standard Version

The king said, "Who is in the courtyard?" Now Haman had just entered the outer courtyard of the palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the pole he had set up.

A Conservative Version

And the king said, Who is in the court? Now Haman came into the outward court of the king's house to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

American Standard Version

And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Amplified

So the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the king’s palace to ask the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.

Bible in Basic English

Then the king said, Who is in the outer room? Now Haman had come into the outer room to get the king's authority for the hanging of Mordecai on the pillar which he had made ready for him.

Darby Translation

And the king said, Who is in the court? Now Haman had come into the outward court of the king's house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Julia Smith Translation

And the king will say, Who is in the enclosure? And Haman came to the enclosure of the king's house the exterior, to say to the king to hang Mordecai upon the tree which he prepared for him.

King James 2000

And the king said, Who is in the court? Now Haman had come into the outer court of the king's house, to ask the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Lexham Expanded Bible

And the king asked, "Who [is] in the courtyard?" Haman had just come to the courtyard of the king's outer palace to tell the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Modern King James verseion

And the king said, Who is in the court? And Haman had come into the outer court of the king's house to speak to the king to hang Mordecai on the wooden gallows which he had prepared for him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king said, "Who is in the court?" For Haman was gone into the court without before the king's house, that he might speak unto the king to hang Mordecai on the tree, that he had prepared for him.

NET Bible

Then the king said, "Who is that in the courtyard?" Now Haman had come to the outer courtyard of the palace to suggest that the king hang Mordecai on the gallows that he had constructed for him.

New Heart English Bible

The king said, "Who is in the court?" Now Haman had come into the outer court of the king's house, to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

The Emphasized Bible

Then said the king, Who is in the court? Now, Haman, had come into the outer court of the kings house, to speak unto the king, to hang Mordecai, upon the gallows which he had prepared for him.

Webster

And the king said, Who is in the court? Now Haman had come into the outward court of the king's house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

World English Bible

The king said, "Who is in the court?" Now Haman had come into the outer court of the king's house, to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Youngs Literal Translation

And the king saith, 'Who is in the court?' -- and Haman hath come in to the outer court of the house of the king, to say to the king to hang Mordecai on the tree that he had prepared for him --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

Who is in the court
חצר 
Chatser 
Usage: 190

המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

חיצון 
Chiytsown 
Usage: 25

חצר 
Chatser 
Usage: 190

of the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

to hang
תּלה 
Talah 
Usage: 27

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

on the gallows
עץ 
`ets 
Usage: 329

References

Easton

Context Readings

Mordecai Is Honored

3 And the king said, What honour and dignity has been done unto Mordecai for this? Then the king's servants who ministered unto him answered, Nothing has been done for him. 4 So the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the king’s palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him. 5 And the king's servants said unto him, Behold, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.

Cross References

Esther 4:11

All the king's slaves and the people of the king's provinces do know that anyone, whether man or woman, who shall come unto the king into the inner court without being called, by one law shall be put to death, unless the king shall hold out the golden sceptre, that they may live; but I have not been called to come in unto the king these thirty days.

Esther 5:14

Then said Zeresh, his wife, and all his friends unto him, Let a gallows be made fifty cubits high, and tomorrow speak unto the king that Mordecai may be hanged upon it; then go in merrily with the king unto the banquet. And the thing pleased Haman, and he caused the gallows to be made.

Esther 5:1

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house; and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

Esther 3:8-11

And Haman said unto King Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom, and their laws are different from all other people; neither do they observe the king's laws: therefore, it is not profitable for the king to allow them to remain.

Esther 7:9

Then said Harbonah, one of the eunuchs before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, stands in the house of Haman. Then the king said, Hang him upon it.

Job 5:13

He takes the wise in their own prudence, and the counsel of his adversaries is turned to folly.

Psalm 2:4

He that sits in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.

Psalm 33:19

to deliver their souls from death and to keep them alive in the famine.

Proverbs 3:27-28

Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.

Ecclesiastes 9:10

Whatever thy hand finds to do, do it with all thy might, for there is no work nor device nor knowledge nor wisdom in Sheol, where thou goest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain