Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Esther the queen will answer and say, If I found grace in thine eyes, O king, and if good to the king, my soul shall be given to me in my asking, and my people in my seeking
New American Standard Bible
Then Queen Esther replied, “
King James Version
Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
Holman Bible
Queen Esther answered, “If I have obtained your approval,
International Standard Version
Queen Esther answered: "If I've found favor with you, your majesty, and if it seems good to the king, let my life be given to me as my petition and my people as my request.
A Conservative Version
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.
American Standard Version
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
Amplified
Then Queen Esther replied, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be spared as my petition, and my people [be spared] as my request;
Bible in Basic English
Then Esther the queen, answering, said, If I have your approval, O king, and if it is the king's pleasure, let my life be given to me in answer to my prayer, and my people at my request:
Darby Translation
And Esther the queen answered and said, If I have found grace in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request;
King James 2000
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
Lexham Expanded Bible
Then Queen Esther answered, and she said, "If I have found favor in your eyes, O king, and if it is good to the king, let my life be given to me at my petition and my people at my request;
Modern King James verseion
And Esther the queen answered and said, If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Esther the queen answered and said: If I have found grace in thy sight, O king, and if it please the king, then grant me my life at my desire and my people for my petition's sake:
NET Bible
Queen Esther replied, "If I have met with your approval, O king, and if the king is so inclined, grant me my life as my request, and my people as my petition.
New Heart English Bible
Then Esther the queen answered, "If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.
The Emphasized Bible
Then answered Esther the queen, and said, If I have found favour in thine eyes, O king, and if, unto the king, it seem good, let my life be granted me, as my petition, and my people, as my request;
Webster
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it shall please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
World English Bible
Then Esther the queen answered, "If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.
Youngs Literal Translation
And Esther the queen answereth and saith, 'If I have found grace in thine eyes, O king, and if to the king it be good, let my life be given to me at my petition, and my people at my request;
Interlinear
Matsa'
`ayin
Nephesh
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Esther 7:3
Verse Info
Context Readings
Esther Reveals Haman's Plot
2 And the king will say to Esther also in the second day at the drinking of wine, What thy asking, queen Esther? and it shall be given to thee: and what thy seeking? even to the half of the kingdom and it shall be done. 3 And Esther the queen will answer and say, If I found grace in thine eyes, O king, and if good to the king, my soul shall be given to me in my asking, and my people in my seeking 4 For we were sold, I and my people, to cut off, to kill and to destroy. And if for servants and for maids we were sold, I was silent, but the enemy made not even for the loss of the king.
Names
Cross References
1 Kings 20:31
And his servants will say to him, Behold now, we heard that the kings of the house of Israel that they are kings of mercy; we will now put sackcloth upon our loins and ropes upon our heads, and we will go forth to the king of Israel; perhaps he will save alive thy soul.
2 Kings 1:13
And he will turn back and send a captain of the third fifty and his fifty. And the captain of the third fifty will go up and come and bend upon his knees before Elijah, and make supplication to him, and speak to him, O man of God, shall my soul now be precious, and the soul of these fifty, thy servants, in thine eyes?
Esther 4:8
And the copy of the writing of the edict which was given in Shushan to destroy them, he gave to him to cause Esther to see, and to announce to her, and to charge upon her to go in to the king to implore mercy, and to seek from before him for her people.
Esther 5:8
If I found favor in the eyes of the king, and if good to the king to give my asking and to do my seeking, the king shall come and Haman to the drinking that I shall make for them, and to-morrow I will do as the king said.
Esther 7:7
And the king rose up in his wrath from the drinking of wine, to the garden of the palace: and Haman stood up to seek out for his soul from Esther the queen; for he saw that evil was completed for him from the king.
Job 2:4
And the adversary will answer Jehovah and say, Skin for skin, and all which is to a man he will give for his soul.
Psalm 122:6-9
Ask ye the peace of Jerusalem: they loving thee shall be at rest
Jeremiah 38:26
And say thou to them, I cause my supplication to fall before the king, not to turn me back to the house of Jonathan, to die there.