Parallel Verses

New Heart English Bible

Then Esther said, "If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do tomorrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged on the gallows."

New American Standard Bible

Then said Esther, “If it pleases the king, let tomorrow also be granted to the Jews who are in Susa to do according to the edict of today; and let Haman’s ten sons be hanged on the gallows.”

King James Version

Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

Holman Bible

Esther answered, “If it pleases the king, may the Jews who are in Susa also have tomorrow to carry out today’s law, and may the bodies of Haman’s 10 sons be hung on the gallows.”

International Standard Version

Then Esther said, "If it pleases the king, let it also be granted to the Jewish people in Susa to do tomorrow what the edict allowed them to do today, and let Haman's ten sons be hanged on poles."

A Conservative Version

Then Esther said, If it please the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do tomorrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

American Standard Version

Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

Amplified

Esther replied, “If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Susa to act tomorrow also in accordance with the decree of today; and let [the dead bodies of] Haman’s ten sons be hanged on the gallows.”

Bible in Basic English

Then Esther said, If it is the king's pleasure, let authority be given to the Jews in Shushan to do tomorrow as has been done today, and let orders be given for the hanging of Haman's ten sons.

Darby Translation

And Esther said, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

Julia Smith Translation

And Esther will say, If good to the king, it shall be given also to-morrow to the Jews that are in Shusan to do according to the edict of the day, and they shall hang Haman's ten sons upon the tree.

King James 2000

Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do tomorrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

Lexham Expanded Bible

Esther replied, "If it is good to the king, let tomorrow also be granted to the Jews who [are] in Susa to do according to the edict of today; and let them hang Haman's ten sons on the gallows."

Modern King James verseion

Then Esther said, If it pleases the king, let it be granted to the Jews in Shushan to do tomorrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged on the wooden gallows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Esther said, "If it please the king, let him suffer the Jews tomorrow also to do according unto this day's commandment, that they may hang Haman's ten sons upon the tree."

NET Bible

Esther replied, "If the king is so inclined, let the Jews who are in Susa be permitted to act tomorrow also according to today's law, and let them hang the ten sons of Haman on the gallows."

The Emphasized Bible

Then said Esther, If, unto the king, it seem good, let it be granted, to-morrow also, unto the Jews who are in Shusan, to do according to the edict of to-day, - and that, the ten sons of Haman, be hanged upon the gallows.

Webster

Then said Esther, If it shall please the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do to-morrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

World English Bible

Then Esther said, "If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do tomorrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged on the gallows."

Youngs Literal Translation

And Esther saith, 'If to the king it be good, let it be given also to-morrow, to the Jews who are in Shushan, to do according to the law of to-day; and the ten sons of Haman they hang on the tree.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

let it be granted
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the Jews
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

שׁוּשׁן 
Shuwshan 
Usage: 21

to do

Usage: 0

to morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

דּת 
Dath 
Usage: 22

and let Haman's
המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

be hanged
תּלה 
Talah 
Usage: 27

References

American

Morish

Context Readings

The Jews Destroy Their Enemies

12 The king said to Esther the queen, "The Jews have slain and destroyed five hundred men in the citadel of Susa, including the ten sons of Haman; what then have they done in the rest of the king's provinces. Now what is your petition? It shall be granted you. What is your further request? It shall be done." 13 Then Esther said, "If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do tomorrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged on the gallows." 14 The king commanded this to be done. A decree was given out in Shushan; and they hanged Haman's ten sons.

Cross References

Esther 8:11

In those letters, the king granted the Jews who were in every city to gather themselves together, and to defend their life, to destroy, to kill, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to plunder their possessions,

Deuteronomy 21:23

his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God; that you do not defile your land which the LORD your God gives you for an inheritance.

2 Samuel 21:6

let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD." The king said, "I will give them."

2 Samuel 21:9

He delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.

Esther 9:15

The Jews who were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and killed three hundred men in Shushan; but they did not lay their hand on the spoil.

Galatians 3:13

Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain