Parallel Verses

King James 2000

Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter about Purim.

New American Standard Bible

Then Queen Esther, daughter of Abihail, with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter about Purim.

King James Version

Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.

Holman Bible

Queen Esther daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote this second letter with full authority to confirm the letter about Purim.

International Standard Version

Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with full authority confirming this second letter about Purim.

A Conservative Version

Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.

American Standard Version

Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.

Amplified

Then Queen Esther, the daughter of Abihail, with Mordecai the Jew, wrote with full power and authority to confirm this second letter about Purim.

Bible in Basic English

Then Esther the queen, daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, sent a second letter giving the force of their authority to the order about the Purim.

Darby Translation

And queen Esther the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.

Julia Smith Translation

And Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, will write with all power to set up the epistle of Purim, this second.

Lexham Expanded Bible

So Queen Esther the daughter of Abihail and Mordecai the Jew wrote in full authority to confirm this second letter of Purim.

Modern King James verseion

And Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And queen Esther the daughter of Abihail and Mordecai the Jew wrote with all authority, to confirm this second writing of Purim,

NET Bible

So Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with full authority to confirm this second letter about Purim.

New Heart English Bible

Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.

The Emphasized Bible

Then wrote Esther the queen daughter of Abihail and Mordecai the Jew, with all authority, - to confirm this second epistle concerning the Purim;

Webster

Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.

World English Bible

Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.

Youngs Literal Translation

And Esther the queen, daughter of Abihail, writeth, and Mordecai the Jew, with all might, to establish this second letter of Purim,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

the queen
מלכּה 
Malkah 
Usage: 35

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Abihail
H32
אביחיל אביהיל 
'Abiyhayil 
Usage: 6

and Mordecai
מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

the Jew
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

with all authority
תּקף 
Toqeph 
Usage: 3

to confirm
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

אגּרת 
'iggereth 
Usage: 10

Context Readings

The Feast Of Purim

28 And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fall into disuse among the Jews, nor the memory of them perish from their descendants. 29 Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter about Purim. 30 And he sent the letters unto all the Jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth,



Cross References

Esther 9:20

And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of king Ahasuerus, both near and far,

Esther 2:15

Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required nothing but what Hegai the king's eunuch, the keeper of the women, advised. And Esther obtained favor in the sight of all them that looked upon her.

Esther 8:10

And he wrote in king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback, and riding on royal horses bred from swift horses:

Esther 3:15

The couriers went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the citadel. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain